Foreign Language Annals

Công bố khoa học tiêu biểu

* Dữ liệu chỉ mang tính chất tham khảo

Sắp xếp:  
Predictors of willingness to communicate in a second language (L2 WTC): Toward an integrated L2 WTC model from the socio‐psychological perspective
Foreign Language Annals - Tập 55 Số 1 - Trang 258-282 - 2022
Xiaobao Wei, Qingyi Xu
Abstract

This study takes the initiative to use structural equation modeling to verify an integrated willingness to communicate in an L2 (L2 WTC) model proposed from the socio‐psychological perspective in the China's English as a second language context. A total of 1007 college freshmen (Male: n = 745; Female: n = 262) from eight universities in mainland China completed six adapted versions of questionnaires concerning L2 learners’ perception of teachers’ emotional support, the ideal L2 self, the ought‐to L2 self, the acculturation to L2 culture, L2 anxiety, and L2 WTC. It was found that the perceived teachers’ emotional support had a direct effect on L2 WTC and an indirect effect through the ideal L2 self, the ought‐to L2 self and the acculturation to L2 culture. It was also found that, although both the ideal L2 self and the ought‐to L2 self were positively related to L2 WTC, the total impact from the ideal L2 self on L2 WTC was much stronger than that of the ought‐to L2 self, with the ideal L2 self contributing more to L2 WTC through the acculturation to L2 culture while the ought‐to L2 self exerting less impact on L2 WTC by arousing higher level of L2 anxiety. Furthermore, this study added to the current literature by showing that the acculturation to L2 culture, which was significantly predicted by the perceived teachers’ emotional support and the L2 ideal self, enhanced the learners’ L2 WTC directly and indirectly by arousing lower level of L2 anxiety. Based on these results, pedagogical significance and implications for further research were suggested.

Reading, Writing, and Animation in Character Learning in Chinese as a Foreign Language
Foreign Language Annals - Tập 46 Số 3 - Trang 423-444 - 2013
Yi Xu, Li‐Yun Chang, Juan Zhang, Charles A. Perfetti
Abstract

Previous studies suggest that writing helps reading development in Chinese in both first and second language settings by enabling higher‐quality orthographic representation of the characters. This study investigated the comparative effectiveness of reading, animation, and writing in developing foreign language learners' orthographic knowledge of Chinese and found that, for learners with existing orthographic knowledge, the three learning conditions facilitated character learning in different ways: Writing and animation both led to better form recognition, while reading produced superior meaning and sound recalls. In addition, the effect of animation in meaning recall was also better than writing. In developing the skill of reproducing characters from memory, writing was superior. Implications for the teaching and learning of Chinese characters are offered.

Why Learning To Write Chinese Is a Waste of Time: A Modest Proposal
Foreign Language Annals - Tập 41 Số 2 - Trang 237-251 - 2008
Joseph R. Allen

Abstract: This article argues that for students of Chinese and Japanese, learning to write Chinese characters (hanzi/kanji) by hand from memory is an inefficient use of resources. Rather, beginning students should focus on character/word recognition (reading) and electronic writing. Although electronic technologies have diminished the usefulness of Chinese character handwriting, its cultural importance remains. This leads to a hegemony of hanzi/kanji through which the assumed primacy of the written language is reinforced. After reviewing these conditions, strategies are offered to integrate handwriting skills with the new electronic writing technologies, creating an efficient and culturally sensitive program of instruction in hanzi/kanji writing. The article concludes with suggestions for further research needed to explore the theses of the essay.

Active Learning: Qualitative Inquiries Into Vocabulary Instruction in Chinese L2 Classrooms
Foreign Language Annals - Tập 48 Số 1 - Trang 82-99 - 2015
Helen Shen, Wenjing Xu
Abstract

Active learning emerged as a new approach to learning in the 1980s. The core concept of active learning involves engaging students not only in actively exploring knowledge but also in reflecting on their own learning process in order to become more effective learners. Because the nonalphabetic nature of the Chinese writing system makes learning to read and write Chinese characters extremely time‐consuming for native English speakers, this qualitative study was intended to identify instructional strategies, methods, and activities for promoting active learning among beginning learners of Chinese as a second language and to investigate students' perceptions of the identified strategies, methods, and activities with regard to their effectiveness in engaging students in meaningful learning.

Using Meaningful Interpretation and Chunking to Enhance Memory: The Case of Chinese Character Learning
Foreign Language Annals - Tập 46 Số 3 - Trang 402-422 - 2013
Xiaoqiu Xu, Amado M. Padilla
Abstract

Learning and retaining Chinese characters are often considered to be the most challenging elements in learning Chinese as a foreign language. Applying the theory of meaningful interpretation, the chunking mnemonic technique, and the linguistic features of Chinese characters, this study examines whether the method of meaningful interpretation and chunking (MIC) can promote learners' immediate learning and retention of Chinese characters. Mandarin Chinese learners at two high schools were randomized into a treatment group and a control group. Students in the treatment group learned Chinese characters with the MIC method, whereas their peers in the control group learned characters by the traditional method of rote repetition according to the stroke order. Four balanced character sets were introduced each day for four continuous days with three different interventions: teacher‐instructed method on Day 1, teacher‐cued method on Day 2, and students' independent work on Day 3 and Day 4. Students' learning outcomes of the characters were measured with (1) immediate quizzes given each day after instruction, (2) a retention test (after one week) that integrated all the immediate quizzes, and (3) an application test administered two months after the experiment. The findings suggest that MIC enhances learners' immediate learning and retention of Chinese characters. In addition, the teacher‐cued method and familiar independent work were more effective for learning and retaining Chinese characters than the teacher‐instructed method and unfamiliar independent work. Furthermore, the treatment effect also varied across the measurement components (meaning vs. perception), levels of instruction, and heritage versus non‐heritage groups.

Shall we delay teaching characters in teaching Chinese as a foreign language?
Foreign Language Annals - Tập 46 Số 4 - Trang 610-627 - 2013
Lijuan Ye
Abstract

The study explored when characters were introduced as part of first‐year Chinese as a foreign language courses as well as students' and instructors' beliefs and rationales within the context of postsecondary programs in the United States. Data were collected through a large‐scale online survey of 914 students and 192 instructors. Results indicated that the majority of Chinese programs did not delay teaching characters. Most instructors and students believed that the best time point to introduce characters was near the beginning of the first semester. However, after they were presented with reasons for and against delaying the introduction of characters, both instructors and students showed a significant increase in support for delaying character introduction. Native and nonnative Chinese instructors expressed similar preferences for an ideal time point to teach Chinese characters, but students at different instructional levels expressed significantly different beliefs regarding the ideal time point at which to begin learning Chinese characters.

Practical Tips for Implementing Peer Editing Tasks in the Foreign Language Classroom
Foreign Language Annals - Tập 36 Số 3 - Trang 434-441 - 2003
David R. Byrd

Abstract: Writing, regardless where it is found in today's curriculum, has become more interactive in nature; peer editing reflects this shift. Still, a number of foreign language instructors are at a loss as to where to begin such activities. This article presents ideas on how to design and carry out a peer editing task and demonstrates several methods that can fit most writing task situations. These methods can be used at all levels of second language writing development, to help students gain vital editing skills that not only will improve a peer's paper, but in time also increase their own confidence in writing, improve the content and conventions of their written work, and enhance their thinking skills.

Tổng số: 7   
  • 1