Verbal reports of Japanese novices' research writing practices in English
Tài liệu tham khảo
Belson, 1981
Bizzell, 1987, Language and literacy, 125
Bloch, 1995, A comparison of the use of citations in Chinese and English academic discourse, 231
Brown, 1987
Campbell, 1990, Writing with others' words: Using background reading texts in academic compositions, 211
Clyne, 1987, Cultural differences in the organization of academic texts, Journal of Pragmatics, 11, 211, 10.1016/0378-2166(87)90196-2
Cohen, 1987, Studying learner strategies: How we get the information, 31
Day, 1979
Deckert, 1993, Perspectives on plagiarism from ESL students in Hong Kong, Journal of Second Language Writing, 2, 131, 10.1016/1060-3743(93)90014-T
Dennett, 1988, Not to say is better than to say (a Japanese proverb): How rhetorical structure reflects cultural context in Japanese-English technical writing, IEEE Transactions on Professional Communication, 31, 116, 10.1109/47.7816
Doi, 1973
Eggington, 1987, Written academic discourse in Korean: Implications for effective communication, 153
Ericsson, 1980, Verbal reports as data, Psychological Review, 87, 215, 10.1037/0033-295X.87.3.215
Faigley, 1981, Analyzing revision, College Composition and Communication, 32, 400, 10.2307/356602
Flower, 1981, A cognitive process theory of writing, College Composition and Communication, 32, 365, 10.2307/356600
Gilbert, 1984
Gosden, 1992, Research writing and NNSs: From the editors, Journal of Second Language Writing, 1, 123, 10.1016/1060-3743(92)90012-E
Gosden, 1995, Success in research article writing and revision: A social-constructionist perspective, English for Specific Purposes, 14, 37, 10.1016/0889-4906(94)00022-6
Grotjahn, 1987, On the methodological basis of introspective methods, 54
Halliday, 1993, The analysis of scientific texts in English and Chinese, 124
Hinds, 1987, Reader versus writer responsibility: A new typology, 141
Hinds, 1990, Inductive, deductive, quasi-inductive: Expository writing in Japanese, Korean, Chinese and Thai, 87
Holmes, 1991, Talking about learning: Establishing a framework for discussing and changing learning processes, 198
Huckin, 1983
Huckin, 1984, On the use of informants in LSP discourse analysis, 120
Huckin, 1991
Johns, 1990, L1 composition theories: Implications for developing theories of L2 composition, 24
Johns, 1990, Coherence as a cultural phenomenon: Employing ethnographic principles in the academic milieu, 211
Johnson, 1992, Compliments and politeness in peer-review texts, Applied Linguistics, 13, 51, 10.1093/applin/13.1.51
Journet, 1990, Writing, rhetoric, and the social construction of scientific knowledge, IEEE Transactions on Professional Communication, 33, 162
Knorr-Cetina, 1981
Kobayashi, 1992, Effects of first language on second language writing: Translation versus direct composition, Language Learning, 42, 183, 10.1111/j.1467-1770.1992.tb00707.x
Krapels, 1990, An overview of second language writing process research, 37
Latour, 1979
Liebman, 1992, Toward a new contrastive rhetoric: Differences between Arabic and Japanese rhetorical instruction, Journal of Second Language Writing, 1, 141, 10.1016/1060-3743(92)90013-F
McDaniel, 1994, The role of contrastive rhetoric in teaching professional communication in English as a second or foreign language, IEEE Transactions on Professional Communication, 37, 29, 10.1109/47.272853
Matsumoto, 1988, Reexamination of the universality of face, Journal of Pragmatics, 12, 403, 10.1016/0378-2166(88)90003-3
Mauranen, 1993, Cultural differences in academic discourse—problems of a linguistic and cultural minority, 157
Mauranen, 1993, Contrastive ESP rhetoric: Metatext in Finnish-English economics texts, English for Specific Purposes, 12, 3, 10.1016/0889-4906(93)90024-I
Myers, 1985, Texts as knowledge claims: The social construction of two biology articles, Social Studies of Science, 15, 593, 10.1177/030631285015004002
Myers, 1988, The social construction of science and the teaching of English: An example of research, 133
Myers, 1989, The pragmatics of politeness in scientific articles, Applied Linguistics, 10, 1, 10.1093/applin/10.1.1
Myers, 1990
Nakane, 1970
Negishi, 1991, Overseas acceptance of Japanese scientific papers as seen in a citation analysis
Nelson, 1992, An L2 writing group: Task and social dimensions, Journal of Second Language Writing, 1, 171, 10.1016/1060-3743(92)90002-7
Okamura, 1994, The role of subculture and language in letter writing in an academic community
Pennington, 1993, A critical examination of word processing effects in relation to L2 writers, Journal of Second Language Writing, 2, 227, 10.1016/1060-3743(93)90020-4
Pennington M., & So, S. Comparing writing process and product across two languages: A study of six Singaporean university student writers. Journal of Second Language Writing, 2, 41–63.
Scott, 1987, English-language physics literature from Japan
Selinker, 1979, On the use of informants in discourse analysis and “language for specialized purposes”, International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 17, 189, 10.1515/iral.1979.17.1-4.189
Selzer, 1993
Shaw, 1991, Science research students' composing processes, English for Specific Purposes, 10, 189, 10.1016/0889-4906(91)90024-Q
Sionis, C. Communication strategies in the writing of scientific research articles by non-native users of English. English for Specific Purposes, 14, 99–113.
Spack, 1988, Initiating ESL students into the academic discourse community: How far should we go?, TESOL Quarterly, 22, 29, 10.2307/3587060
St.John, 1987, Writing processes of Spanish scientists publishing in English, English for Specific Purposes, 6, 113, 10.1016/0889-4906(87)90016-0
Swales, 1990
Swales, 1994
Taylor, 1991, Linguistic, cultural and subcullural issues in contrastive discourse analysis: Anglo-American and Chinese scientific texts, Applied Linguistics, 12, 319, 10.1093/applin/12.3.319
Trelease, 1982
Ventola, 1991, Non-native writing and native revising of scientific articles, 457
Wcissberg, 1990
Zamel, 1983, The composing processes of advanced ESL students: Six case histories, TESOL Quarterly, 16, 195, 10.2307/3586792