Theo dõi nguồn gốc của rendang và sự phát triển của nó
Tóm tắt
Một trong những món ăn phổ biến nhất ở Indonesia là
Từ khóa
Tài liệu tham khảo
Cheung T. Your pick: world’s 50 best foods. CNN 2017. https://edition.cnn.com/travel/article/world-best-foods-readers-choice/index.html (Accessed 20 Feb 2019).
Suri RA. The story of rendang. Ministry of Tourism and Creative Economy: Jakarta; 2011.
Suri RA. Rendang traveler: Menyingkap Bertuahnya Rendang Minang [rendang traveler: uncovering the sorcerer's rendang Minang]. Terannt Ink: Jakarta; 2012. [in Bahasa Indonesia].
Suri RA. Rendang: Minang legacy to the world. Afterhours Book: Jakarta; 2018.
Clark M, Pietsch J. Indonesia-Malaysia relations: cultural heritage, politics and labour migration. New York: Routledge; 2014. p. 67–8. Article Google Scholar.
Clark M. The politics of heritage: Indonesia–Malaysia cultural contestations. Indonesia and the Malay World. 2013;41:396–417 Article Google Scholar.
Chong JW. "mine, yours or ours?": the Indonesia-Malaysia disputes over shared cultural heritage. Sojourn. 2012;27(1):1–53 Article Google Scholar.
Winarno B. Pameran Pusaka Bersama [joint heritage exhibit]. Kompas [newspaper]. 12 September 2009. [in Bahasa Indonesia].
Suwarna B. Jelajah Kuliner Nusantara edisi Rendang dan Martabat Minang [exploring Archipelago culinary; rendang and Minangkabau's dignity]. Kompas [newspaper]. 1 September 2013. [in Bahasa Indonesia].
De Stuers HJJLR. De Vestiging en uitbreiding der Nederlanders ter Westkust van Sumatra [formation and expansion of the Dutch on the West Coast of Sumatra, 2 vols]. Amsterdam: van Kampen; 1849. p. 177. ArticleGoogle Scholar [in Dutch].
Cook I, Crang P. The world on a plate: culinary culture, displacement and geographical knowledges. J Material Culture. 1996;1(2):131–53 Article Google Scholar.
Ahmad AS. Hikayat Amir Hamzah [Amir Hamzah’s chronicle]. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, Kementerian Pelajaran Malaysia; 1987. p. 10. Google Scholar [in Malay].
Schefer Ch. Le Discours de la navigation de Jean et Raoul Parmentier de Dieppe voyage à Sumatra en 1529; description de l’isle de Saint Dominigo [the discourse on navigation by Jean and Raoul Parmentier de Dieppe's travels to Sumatra in 1529; description of the island of Saint Dominigo]. Paris: Ernest Leroux; 1883. pp. 74-75. Article Google Scholar [in French].
Van Esterik P. Food culture in Southeast Asia, vol. 39. London: Greenwood; 2008. p. 47. Article Google Scholar.
Sjafroeddin DS. Pre-Islamic Minangkabau. Sumatra Res Bulletin. 1974;4(1):31–57 Google Scholar.
Reid A. Witness to Sumatra: a travellers's anthology. Kuala lumpur: Oxford university Press; 1995. p. 152–61. Google Scholar.
Van Ronkel PHS. Rapport: Betreffende de Godsdienstige verschijnselen ter Sumatra's Westkust [report on religious phenomenon on the west coast of Sumatra]. Batavia: Landsdrukkerij; 1916. p. 16. Article Google Scholar [in Dutch].
Pires T. The Suma Oriental of Tomé Pires an Account of the East, from The Red Sea to Japan, written in Malacca and India in 1512 – 1515. [trans.] Armando Cortesão. London: Hakluyt Society; 1944. Article Google Scholar.
Dion M. Sumatra through Portuguese eyes: excerpts from João Barros ‘Decades da Asia’. Indonesia. 1970;9:128–62. https://ecommons.cornell.edu/handle/1813/53480.
Hadler J. Muslim and matriarchs: cultural resilience in Indonesia through Jihad and colonialism, vol. 19. Ithaca: Cornell University Press; 2008. p. 114. Article Google Scholar.
Da França AP. Pengaruh Portugis di Indonesia [Portuguese influence in Indonesia]. Jakarta, Sinar Harapan; 2000. Google Scholar [in Bahasa Indonesia].
Hamilton CY. Cuisines of Portuguese encounters. New York: Hippocrene Books; 2001. Article Google Scholar.
Abdurrachman PR. Some Portuguese loanwords in the vocabulary of speakers of Ambonsche – Malay in Christian villages of Central Moluccas. In: Abdurrachman PR, editor. Bunga Angin Portugis di Indonesia [Portuguese wind flowers in Indonesia]. Jakarta: Obor & LIPI; 2008. Google Scholar.
Djafaar IA. Jejak Portugis di Maluku Utara [the Portuguese trail in North Moluccas]. Yogyakarta: Ombak; 2007. Google Scholar [in Bahasa Indonesia].
Boileau JP. A Culinary History of the Portuguese Eurasians: the origins of Luso-Asian cuisine in the sixteenth and seventeenth centuries. Doctoral Dissertation. School of History and Politics, University of Adelaide, 2010. p. 367. ArticleGoogle Scholar.
Boileau JP. Portuguese in Asia. In: Albala K, editor. Food cultures of the world encyclopedia (3rd volume of four volume). Oxford: The Greenwood Press; 2011. p. 228. Article Google Scholar.
Dalgado SR. Influence of Portuguese vocables in Asiatic languages. [trans.] Anthony Xavier Spares, Baroda : Oriental Institute; 1936. p. 2. Article.
Owen S. Indonesian food, vol. 22. London: Anova; 2008. p. 178. Google Scholar.
Reid A. Southeast Asia in the age of commerce, 1450 – 1680 vol. 1: the lands below the winds: New Haven, Yale University Press; 1988. p. 9. Article Google Scholar.
Gueynier F. Vocabulaer, ofte Woordenboeck, Nae ordre van het alphabeth, in 't Duytsch ende Mallays [vocabulary or dictionary, new order of alphabet in Dutch and Malay]. Batavia: Andries Lambert Loderus; 1708. p. 60. Article [in Dutch].
Coedès G. The Indianized states of Southeast Asia. [trans.] Susan Brown Cowing, Canberra : Australian National University Press; 1968. Article Google Scholar.
Marsden W. The history of Sumatra. Singapore: Oxford University Press; 1986 (1811). pp. 62-63. Article Google Scholar.
Marsden W. Dictionary of the Malayan language, in two parts: Malayan and English and English and Malayan, London: Cox and Baylis; 1812. p. 151. Article Google Scholar.
De Jong PE. Minangkabau and Negri Sembilan: socio-political structure in Indonesia. S-Gravenhage: Martinus Nijhoff; 1980. p. 9. Article Google Scholar.
Maharadja D.S. Kepandaian Oentoek Perempoean [skills for women]: Kabar berita [news], Padang. Soenting Melajoe [newspaper]. 2 February 1917; vol 6.5: 1-2. [in Malay].
Owen S. Rendang: a traditional west Sumatran dish. In: Jaine T, editor. Oxford symposium on food and cookery, cookery: science, Lore & Books. London: Prospect Books; 1986. p. 48–51. Article Google Scholar.
Demmeni J. Een warong op de Pasar te Pajo Koemboeh Sumatra [a stall at market in Payakumbuh region of West Sumatra]. [prod.] NV de Tulp. Haarlem : ANWB Toeristenbond voor Nederland; 1911. Article.
Rekso Negoro RAAA. Lajang Panoentoen Bab Olah-Olah Kanggo Para Wanita [cooking guide for the ladies]. Batavia: JB Wolters; 1936. p. 23. Article [in Javanese].
Zaino’eddin Moro SN. Lingkoengan Dapoer: Boekoe Masak bagi Meisjes-Vervolgscholen jang Berbahasa Melajoe [kitchen environment: a cook book for girls advance-School in Malay]. Batavia: J.B. Wolters; 1941. p. 32–3. [in Malay].
van Oorlog D. Kookboek ten dienste van menages in het garnizoen en te velde [cookbooks for food service on garrisons and battlefield]. Batavia: Centrum; 1940. p. 60. [in Dutch].
Owen S. Indonesian regional food & cookery. London: Frances Lincoln; 1999. p. 40–1. Google Scholar.
Zoelverdi E. Rezeki tidak Berpintu [sustenance is wide open]. Gatra [magazine]. 6 April; 1996. pp. 50-56 [in Bahasa Indonesia].