The acquisition of question intonation by Vietnamese learners of English
Tóm tắt
Từ khóa
Tài liệu tham khảo
Boersma, P.& Weenink, D. (2009). Praat: Doing phonetics by computer (version 4.6.09). Computer program. Retrieved June 24, 2007, from http://www.praat.org/ California, Los Angeles.
Bolinger, D. (1978). Intonation across languages. In J. Greenberg (Ed), Universals of human language, vol. 2: Phonology (pp. 471–524). Stanford: Stanford University Press.
Brunelle, M., Ha, K. P., & Grice, M. (2012). Intonation in northern Vietnamese. The Linguistic Review, 29(1), 3–36.
De Bot, C. (1982). Visuele Feedback van Intonatie. Doctoral dissertation: Nijmegen University.
Đỗ, T. D., Trần, T. H., & Boulakia, G. (1998). Intonation in Vietnamese. In D. Hirst & A. Di Cristo (Eds.), Intonation systems: A Survey of Twenty Languages (pp. 395–416). Cambridge: Cambridge University Press.
Geluykens, R. (1988). On the myth of rising intonation in polar questions. Journal of Pragmatics, 12, 467–485.
Goh, C. C. M. (2001). Discourse intonation of English in Malaysia and Singapore: Implications for wider communication and teaching. LREC Journal, 32, 92–105.
Gut, U. (2009). Non-native speech: a corpus-based analysis of phonological and phonetic properties of L2 English and German. Frankfurt A. M. Peter Lang.
Gut, U., & Pillai, S. (2015). The question intonation of Malay speakers of English. In E. Delais-Roussarie, M. Avanzi, & S. Herment (Eds.), Prosody and languages in contact: L2 acquisition, attrition, languages in multilingual situations (pp. 51–70). Berlin: Springer.
Halliday, M. A. K., & Greaves, W. S. (2008). Intonation in the grammar of English. London: Equinox.
He, X., van Heuven, V., & Gussenhoven, C. (2012). The selection of intonation contours by Chinese L2 speakers of Dutch: Orthographic closure vs. prosodic knowledge. Second Language Research, 28(3), 283–318.
Hedberg, N., & Sosa, J. (2002). The prosody of questions in naturEal discourse. Proceedings of Speech Prosody, 375–378.
Hedberg, N., J. Sosa, & L. Fadden. (2004). Meanings and configurations of questions in English. Proceedings of Speech Prosody, 309–312. Nara.
Hewings, M. (1995). Tone choice in the English intonation of non-native speakers. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 33(3), 251–266.
Hirschberg, J. (2000). A corpus-based approach to the study of speaking style. In M. Horne (Ed.), Prosody: Theory and experiment (pp. 271–311). Dordrecht: Kluwer.
Hirst, D. (2005) Form and function in the representation of speech prosody. In Hirose, K., Hirst, D. & Y. Sagisaka (eds.) Quantitative prosody modeling for natural speech description and generation (Speech Communication 46 (3–4)), 334–347.
Hoàng, C. C. (1985). Bước đầu nhận xét về đặc điểm ngữ điệu tiếng Việt (trên cứ liệu thực nghiệm). Ngôn Ngữ, 3, 40–49.
Jilka, M. (2000). The Contribution of Intonation to the Perception of Foreign Accent. Doctoral dissertation, University of Stuttgart, 2000.
Ladd, D. R. (1981). On intonational universals. In T. Myers et al. (Eds.), The cognitive representation of speech. Amsterdam: North Holland Publishing.
Ladd Jr., D. R. (1978). The structure of Intonational meaning. Bloomington: Indiana University Press.
Ladd, R. (1996). Intonational phonology. Cambridge: Cambridge University Press.
Lim, L. (2002). Ethnic group differences aligned? Intonation patterns of Chinese, Indian and Malay Singaporean English. In. A. Brown, D. Deterding, & L. Ee-Ling (Eds.) The English language in Singapore: Research on pronunciation (pp.10–21). Singapore: Singapore Association for Applied Lingustics.
Lim, L. (2009). Some new Englishes as tone languages? In L. Lim and G. N. Gisborne(Eds.) Special issue on The typology of Asian Englishes. English World-Wide.30, 218–239.
Low, E-L. (1994). Intonation patterns in Singapore English. M. Phil. Dissertation, Department of Linguistics, University of Cambridge.
Mennen, I. (2004). Bi-directional interference in the intonation of Dutch speakers of Greek. Journal of Phonetics, 32, 543–563.
Mennen, I. (2007). Phonological and phonetic influences in non-native intonation. In J. Trouvain & U. Gut (eds.), Non-native Prosody: Phonetic Descriptions and Teaching Practice (pp. 53–76). Mouton De Gruyter.
Mennen, I. (2015). Beyond segments: towards an L2 intonation learning theory (LILT). In Delais-Roussarie, E., Avanzi, M. & S. Herment (eds.), Prosody and languages in contact: L2 acquisition, attrition, languages in multilingual situations. Springer: Verlag.
Nguyễn, T. A. T., & Ingram, J. (2004). A corpus-based analysis of transfer effects and connected speech processes in Vietnamese English. Proceedings of the Tenth Australian International Conference on Speech Science & Technology. Macquarie University, Sydney, 8th–10th December.
Nguyễn, T. A. T.& Ingram J. (2005). Vietnameese acquisition of English word stress. TESOL Quarterly, 39 (2), 309–319.
Nguyễn, T. A. T., Ingram, J. C., & Pensalfini, R. (2008). Prosodic transfer in Vietnamese acquisition of English contrastive stress patterns. J Phonetics, 36, 158–190.
Nguyễn, T. T. H., & Boulakia, G. (1999). Another look at Vietnamese intonation. XIVth Int Congress of Phonetic Sci, 2399–2402.
O’Connor, J., & Arnold, G. (1973). Intonation of colloquial English (2nd ed.). London: Longman.
Ramírez, D., & Romero, J. (2005). The pragmatic function of intonation in L2 discourse: English tag questions used by Spanish speakers. Intercultural Pragmatics, 2(2), 151–168.
Ramirez Verdugo, D. (2002). Non-native interlanguage intonation systems: A study based on a computerized corpus of Spanish learners of English. ICAME Journal, 26, 115–132.
Rasier, L., & Hiligsmann, P. (2007). Prosodic transfer from L1 to L2. Theoretical and methodological issues. Nouveaux cahiers de linguistique française 28, 41–66.
Suzuki, H., Kiritani, S., & Imagawa, H. (1989). For improvement of English intonation learning system. Annual Bulletin RILP, 23, 59–63.
Trofimovich, & Baker, W. (2007). Learning prosody and fluency characteristics of second language speech: The effect of experience on child learners' acquisition of five suprasegmentals. Applied Psycholinguistics, 28(2), 251–276.
van Heuven, V. J., & van Zanten, E. (2005). Speech rate as a secondary prosodic characteristic of polarity questions in three languages. Speech Communication, 47, 87–99.
Vũ, M. Q., Trần, Đ. Đ., & Castelli, É. (2006). Intonation des phrases interrogatives et Affirmatives en langue vietnamienne. Journées d’Étude de la Parole, 4.
Wells, J. (2006). English intonation, an introduction. Cambridge: Cambridge University Press.
Wennerstrom, A. (1994). Intonational meaning in English discourse: A study of non-native speakers. Applied Linguistics, 15, 399–420.
Yuan, J., Shih, C., & Kochanski, G. P. (2002). Comparison of declarative and interrogative intonation in Chinese. Proceedings of Speech Prosody, 2002, 711–714.
Zeng, Xiao-Li, Philippe Martin & Georges Boulakia. (2004). Tones and intonation in declarative and interrogative sentences in Mandarin. International Symposium on Tonal Aspects of Languages: With Emphasis on Tone Languages.