Nhận Thức của Sinh Viên Đại Học ESL Về Danh Tính Toàn Cầu Của Họ Trong Giao Tiếp Tiếng Anh Như Một Ngôn Ngữ Chung: Một Nghiên Cứu Tại Một Trường Đại Học Quốc Tế Ở Hồng Kông
Tóm tắt
Từ khóa
#tiếng Anh như ngôn ngữ thứ hai #danh tính toàn cầu #giao tiếp bằng ngôn ngữ chung #văn hóa #nghiên cứu định tínhTài liệu tham khảo
Altbach, P. G., & Knight, J. (2007). The internationalization of higher education: Motivations and realities. Journal of Studies in International Education, 11(3–4), 290–305.
Anderson, B. (1983). Imagined communities: Reflections on the origin and spread of nationalism. New York: Verso.
Bailey, K. M. (1990). The use of diary studies in teacher education programs. In J. C. Richards & D. Nunan (Eds.), Second language teacher education (pp. 85–107). New York: Cambridge University Press.
Baker, W. (2011). Culture and identity through ELF in Asia: Fact or fiction? In A. Archibald, A. Cogo, & J. Jenkins (Eds.), Latest trends in ELF research (pp. 32–52). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars.
Beynon, J., & Dunkerley, D. (Eds.). (2000). Globalization: The reader. London: Athlone.
Björkman, B. (2013). English as an academic lingua franca. Berlin: De Gruyter Mouton.
Block, D. (2007). Second language identities. London: Continuum.
Canagarajah, A. S. (2011). Redefining proficiency in global English. In N. Zacharias & C. Manara (Eds.), Bringing linguistics and literature into EFL classrooms (pp. 2–11). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars.
Cogo, A., & Dewey, M. (2012). Analysing English as a lingua franca: A corpus-driven investigation. London: Continuum.
Cook, G. (2000). Language play, language learning. Oxford: Oxford University Press.
Creswell, J., & Miller, D. (2000). Determining validity in qualitative enquiry. Theory into Practice, 39(3), 124–130.
Doiz, A., Lasagabaster, D., & Sierra, J. (2013). Globalisation, internationalisation, multilingualism and linguistic strains in higher education. Studies in Higher Education, 38(9), 1407–1421.
García, O., & Li, W. (2014). Translanguaging: Language, bilingualism and education. New York: Palgrave Macmillan.
Gee, J. P. (2011). An introduction to discourse analysis: Theory and method (3rd ed.). New York: Routledge.
Graddol, D. (1997). The future of English?. London: British Council.
Guilherme, M. (2007). English as a global language and education for cosmopolitan citizenship. Language and Intercultural Communication, 7(1), 72–90.
House, J. (2003). English as a lingua franca: A threat to multilingualism? Journal of Sociolinguistics, 7(4), 556–578.
Jenkins, J. (2007). English as a lingua franca: Attitude and identity. Oxford: Oxford University Press.
Jenkins, J. (2009). English as a lingua franca: Interpretations and attitudes. World Englishes, 28(2), 200–207.
Jenkins, J. (2014). English as a lingua franca in the international university. London: Routledge.
Kalocsai, K. (2013). Communities of practice and English as a lingua franca: A study of Erasmus students in a central European context. Berlin: De Gruyter Mouton.
Kim, T. (2009). Transnational academic mobility, internationalization and interculturality in higher education. Intercultural Education, 20(5), 395–405.
Kirkpatrick, A. (2014). The language(s) of HE: EMI and/or ELF and/or multilingualism? Asian Journal of Applied Linguistics, 1(1), 4–15.
Kramsch, C. J. (1998). Language and culture. Oxford: Oxford University Press.
Kvale, S. (1996). Interviews: An introduction to qualitative research interviewing. Thousand Oaks: Sage.
Mauranen, A. (2012). Exploring ELF: Academic English shaped by non-native speakers. Cambridge: Cambridge University Press.
Merriam, S. B. (1998). Qualitative research and case study applications in education. San Francisco: Jossey-Bass.
Mok, K. H. (2007). Questing for internationlisation of universities in Asia: Critical reflections. Journal of Studies in International Education, 11(3–4), 433–454.
Norton, B. (2000). Identity and language learning: Gender, ethnicity and educational change. Harlow: Longman.
Otsuji, E., & Pennycook, A. (2010). Metrolingualism: Fixity, fluidity and language in flux. International Journal of Multilingualism, 7(3), 240–254.
Pennycook, A. (2014). Principled polycentrism and resourceful speakers. Journal of Asia TEFL, 11(4), 1–19.
Pölzl, U. (2003). Signaling cultural identity in a global language: The use of L1/Ln in ELF. Vienna English Working Papers, 12(2), 3–23.
Poon, A. Y. (2010). Language use, and language policy and planning in Hong Kong. Current Issues in Language Planning, 11(1), 1–66.
Risager, K. (2006). Language and culture: Global flows and local complexity. Clevedon: Multilingual Matters.
Robertson, R. (1995). Glocalization: Time-space and homogeneity-heterogeneity. In M. Featherstone, S. Lash, & R. Robertson (Eds.), Global modernities (pp. 25–44). London: Sage.
Ryan, S. (2006). Language learning motivation within the context of globalization: An L2 self within an imagined global community. Critical Inquiry in Language Studies, 3(1), 23–45.
Seidlhofer, B. (2011). Understanding English as a lingua franca. Oxford: Oxford University Press.
Smit, U. (2010). English as a lingua franca in higher education: A longitudinal study of classroom discourse. Berlin: De Gruyter Mouton.
Strauss, A., & Corbin, J. (1994). Grounded theory methodology: An overview. In N. K. Denzin & Y. S. Lincoln (Eds.), Handbook of qualitative research (pp. 273–285). Thousand Oaks: Sage.
Sung, C. C. M. (2014a). Hong Kong university students’ perceptions of their identities in English as a lingua franca contexts: An exploratory study. Journal of Asian Pacific Communication, 24(1), 94–112.
Sung, C. C. M. (2014b). Global, local or glocal?: Identities of L2 learners in English as a lingua franca communication. Language, Culture and Curriculum, 27(1), 43–57.
Sung, C. C. M. (2015). Hong Kong English: Linguistic and sociolinguistic perspectives. Language and Linguistics Compass, 9(6), 256–270.