(Re)production of symbolic boundaries between native and non-native teachers in the TESOL profession

Natalia Wright1,2
1University of Glasgow, Glasgow, UK
2American University of the Middle East, Kuwait, Kuwait

Tóm tắt

Although various attempts to confront non-native teachers of English (NNESTs) marginalisation in the language teaching profession have taken place over the past few years, the English language teaching (ELT) domain clearly demonstrates quite the opposite; remaining structured and articulated by boundaries that are shaped by language ideologies, it marks an exclusion of non-native English teachers from participating in the field of foreign language teaching on equal terms with native English-speaking teachers (NESTs). Using a Bourdieusian lens (Bourdieu and Passeron in Reproduction in education, society and culture, Sage, London, 1990; Bourdieu in Language and symbolic power, Harvard University Press, Cambridge, 1991), this paper examines the way symbolic violence is exercised through exclusionary and discriminatory practices that arbitrarily impose the culture of a dominant group and result in the production and reproduction of symbolic boundaries between native and non-native teachers of English. In doing so, it calls for greater awareness among language educators of the power dynamics behind the simplistic ‘native’/’non-native’ dichotomies. Since nothing has been done so far to reconcile the two, the author believes that a continuous perception of NESTs and NNESTs as two different professional classes might serve the interest of those who wish to maintain such polarisation.

Tài liệu tham khảo

Alenazi, O. (2014). The employment of native and non-native speaker EFL teachers in Saudi higher education institutions: Programme administrators’ perspective. [Doctoral dissertation]. Newcastle University, United Kingdom. Retrieved June 15, 2021, from https://core.ac.uk/download/pdf/153778904.pdf Alshammari, A. (2021). Job advertisements for English teachers in the Saudi Arabian context: Discourses of discrimination and inequity. TESOL Journal. https://doi.org/10.1002/tesj.542 Anderson, J. (2015). Initial teacher training courses and non-native speaker teachers. ELT Journal, 7(3), 261–274. https://doi.org/10.1093/elt/ccv072 Baratta, A. (2016). Keeping it real or selling out the effects of accent modification on personal identity. Pragmatics and Society, 7(2), 291–319. https://doi.org/10.1075/ps.7.2.06bar Bhabha, H. K. (1994). The location of culture. Routledge. Bourdieu, P. (1986). The forms of capital. In J. G. Richardson (Ed.), Handbook of theory and research for sociology of education (pp. 241–258). Greenwood. Bourdieu, P. (1989). Social space and symbolic power. Sociological Theory, 7, 14–25. https://doi.org/10.2307/202060 Bourdieu, P. (1991). Language and symbolic power. Harvard University Press. Bourdieu, P. (1998). Practical reason: On the theory of action. Stanford University Press. Bourdieu, P., & Passeron, J. C. (1990). Reproduction in education, society and culture. Sage. Bourdieu, P., & Wacquant, L. (1992). An Invitation to reflexive sociology. University of Chicago Press. Braine, G. (1999a). NNS and invisible barriers in ELT. TESOL Matters, 2(2), 14. Braine, G. (Ed.). (1999b). Non-native educators in English language teaching. Erlbaum. Braine, G. (2010). Nonnative speaker English teachers: Research, pedagogy, and professional growth. Routledge. Butler, Y. G. (2007). How are nonnative-English-speaking teachers perceived by young learners? TESOL Quarterly, 41, 731–755. https://doi.org/10.1002/j.1545-7249.2007.tb00101.x Canagarajah, A. S. (1999a). Resisting linguistic imperialism in English teaching. Oxford University Press. Canagarajah, A. S. (1999b). Interrogating the Native Speaker Fallacy’’: Non-linguistic roots, non-pedagogical results. In G. Braine (Ed.), Non-native educators in English language teaching (pp. 77–92). Lawrence Erlbaum. Canagarajah, A. S. (2012). Teacher development in a global profession: An autoethnography. TESOL Quarterly, 46(2), 258–279. https://doi.org/10.1002/tesq.18 Canagarajah, S. (2017). Translingual practices and neoliberal policies: Attitudes and strategies of African skilled migrants in Anglophone workplaces. Springer. Chomsky, N. (1965). Aspects of the theory of syntax. MIT Press. Clark, E., & Paran, A. (2007). The employability of non-native-speaker teachers of EFL: A UK survey. System, 35, 407–430. https://doi.org/10.1016/j.system.2007.05.002 Cook, V. (1999). Going beyond the native speaker in language teaching. TESOL Quarterly, 33(2), 185–209. https://doi.org/10.2307/3587717 Copland, F., Garton, S., & Mann, S. (Eds.). (2016). LETs and NESTs: Voices, views and vignettes. London: British Council. Copland, F., Mann, S., & Garton, S. (2020). Native-English-Speaking teachers: Disconnections between theory, research, and practice. TESOL Quarterly, 54(2), 348–374. https://doi.org/10.1002/tesq.548 Crystal, D. (2012). English as a global language (2nd ed.). Cambridge: Cambridge University Press. Davies, A. (1991). The native speaker in applied linguistics. Edinburgh University Press. Davies, A. (2003). The native speaker: Myth and reality (2nd ed.). Multilingual Matters. Derivry-Plard, M. (2016). Symbolic power and the native/non-native dichotomy: Towards a new professional legitimacy. Applied Linguistics Review, 7(4), 431–448. Derivry-Plard, M. (2018). A multilingual paradigm in language education: What it means for language teachers. In S. A. Houghton & K. Hashimoto (Eds.), Towards post-native-speakerism: Dynamics and shifts (pp. 131–148). Springer. Derivry-Plard, M. (2020). A multilingual paradigm: Bridging theory and practice. In S. A. Houghton & J. Bouchard (Eds.), Native-speakerism: Its resilience and undoing (pp. 157–172). Springer. Derivry-Plard, M., & Griffin, C. (2017). Beyond symbolic violence in ELT in France. In J. Dios-Martinez-Aguda (Ed.), Native and non-native teachers in English language classrooms: Professional challenges and teacher education (pp. 33–52). De Gruyter Mouton. Epstein, C. F. (1992). Tinker-bells and pinups: the construction and reconstruction of gender boundaries at work. In M. Lamont & M. Fournier (Eds.), Cultivating differences: Symbolic boundaries and the making of inequality (pp. 232–256). University of Chicago Press. Giroux, H. (1983). Theories of reproduction and resistance in the new sociology of education: A critical analysis. Harvard Educational Review, 53(3), 257–293. https://doi.org/10.17763/haer.53.3.a67x4u33g7682734 Gramsci, A. (1971). Selections from the prison notebooks (Q. Hoare & G. N. Smith, Trans. and Ed.). International Publishers. Hackert, S. (2012). The emergence of the English native speaker. De Gruyter Mouton. Holliday, A. (2005). The struggle to teach English as an international language. Oxford University Press. Holliday, A. (2006). Native-speakerism. ELT Journal, 60(4), 385–387. https://doi.org/10.1093/elt/ccl030 Houghton, S., & Rivers, D. J. (2013). Native-speakerism in Japan: Intergroup dynamics in foreign language education. Berlin: Multilingual Matters. Jeon, M., & Lee, J. (2006). Hiring native-speaking English teachers in East Asian countries. English Today, 22(4), 53–58. https://doi.org/10.1017/S0266078406004093 Kachru, B. B. (1986). The alchemy of English: The spread, functions and models of non-native Englishes. Pergamon. Kachru, B. B. (1992). Teaching world Englishes. The other tongue. University of Illinois Press. Kaplan,. (2000). Foreword. In J. K. Hall & W. G. Eggington (Eds.), The sociopolitics of English language teaching. Multilingual Matters. Kramsch, C. (2018). Foreword. In B. Yazan & N. Rudolph (Eds.), Criticality, teacher identity, and (in)equity in English language teaching. Springer. Kubota, R. (1998). Ideologies of English in Japan. World Englishes, 17, 295–306. https://doi.org/10.1111/1467-971x.00105 Kubota, R., & Fujimoto, D. (2013). Racialized native speakers: Voices of Japanese American English language professionals. In S. Houghton & D. J. Rivers (Eds.), Native-speakerism in Japan: Intergroup dynamics in foreign language education (pp. 196–206). Multilingual Matters. Kumaravadivelu, B. (2016). The decolonial option in English teaching: Can the subaltern act? TESOL Quarterly, 50(1), 66–85. https://doi.org/10.1002/tesq.202 Lippi-Green, R. (1997). English with an accent: Language, ideology, and discrimination in the United States. Routledge. Liu, D. (1998). Ethnocentrism in TESOL: Teacher education and the neglected needs of international TESOL students. ELT Journal, 52(1), 3–10. https://doi.org/10.1093/elt/52.1.3 Liu, J. (1999). Nonnative English speaking professionals in TESOL. TESOL Quarterly, 33, 85–102. https://doi.org/10.2307/3588192 Llurda, E. (Ed.). (2006). Nonnative language teachers: Perceptions, challenges and contributions to the profession. Springer. Lowe, R. J. (2020). Uncovering ideology in English language teaching: Identifying the “native speaker” frame. Springer. Mackenzie, L. (2021). Discriminatory job advertisements for English language teachers in Colombia: An analysis of recruitment biases. TESOL Journal. https://doi.org/10.1002/tesj.535 Mahboob, A. (2005). Beyond the native speaker in TESOL. In Z. Syed (Ed.), Culture, context, and communication in English language teaching (pp. 60–93). Military Language Institute. Mahboob, A. (Ed.). (2010). The NNEST lens: Nonnative English speakers in TESOL. Cambridge Scholars. Mahboob, A., & Golden, R. (2013). Looking for native speakers of English: Discrimination in English language teaching job advertisements. Voices in Asia Journal, 1(1), 72–81. McBeath, N. (2016). Initial teacher training courses and non-native speaking teachers: A response to Jason Anderson. ELT Journal, 71(2), 247–249. https://doi.org/10.1093/elt/ccw090 Medgyes, P. (1992). Native or nonnative: Who’s worth more? ELT Journal, 46(4), 340–349. https://doi.org/10.1093/elt/46.4.340 Medgyes, P. (1994). The non-native teacher. Hueber. Medgyes, P. (2001). When the teacher is a nonnative speaker. In M. Celce-Murcia (Ed.), Teaching English as a second or foreign language (pp. 429–442). Heinle & Heinle. Mignolo, W. (2010). Delinking: The rhetoric of modernity, the logic of coloniality and the grammar of de-coloniality. In W. Mignolo & A. Escobar (Eds.), Globalization and the decolonial option (pp. 303–368). Routledge. Moussu, L. (2006). Native and non-native English-speaking English as a second language teachers: Student attitudes, teacher self-perceptions, and intensive English program administrator beliefs and practices. [Unpublished doctoral dissertation]. Purdue University, Lafayette, IN. Retrieved June 30 2021, from https://eric.ed.gov/?id=ED492599 Moussu, L., & Llurda, E. (2008). Non-native English speaking English language teachers: History and research. Language Teaching, 41(3), 315–348. https://doi.org/10.1017/s0261444808005028 Mugglestone, L. (2003). Talking proper: The rise of accent as social symbol. University Press. Paikeday, T. M. (1985). The native speaker is dead! Paikeday Publishing. Pennycook, A. (1994). The cultural politics of English as an international language. Longman. Pennycook, A. (1998). English and the discourses of colonialism. Routledge. Phillipson, R. (1992). Linguistic imperialism. Oxford University Press. Rampton, M. B. H. (1990). Displacing the “native speaker”: Expertise, affiliation and inheritance. ELT Journal, 44(2), 97–101. https://doi.org/10.1093/elt/44.2.97 Rivers, D. J. (2018). Speakerhood as segregation: The construction and consequence of divisive discourse in TESOL. In B. Yazan & N. Rudolph (Eds.), Criticality, teacher identity, and (in)equity in English language teaching (pp. 179–197). Springer. Ruecker, T. (2011). Challenging the native and nonnative English speaker hierarchy in ELT: New directions from race theory. Critical Inquiry in Language Studies, 8(4), 400–422. https://doi.org/10.1080/15427587.2011.615709 Ruecker, T., & Ives, L. (2015). White native English speaker needed: The rhetorical construction of privilege in online teacher recruitment spaces. TESOL Quarterly, 49(4), 733–756. https://doi.org/10.1002/tesq.195 Selvi, A. (2010). All teachers are equal, but some teachers are more equal than others: Trend analysis of job advertisements in English language teaching. WATESOL NNEST Caucus Annual Review, 1, 156–181. Selvi, A. (2014). Myths and misconceptions about nonnative English speakers in TESOL (NNEST) movement. TESOL Journal, 5, 573–611. https://doi.org/10.1002/tesj.158 Swan, A., Aboshiha, P., & Holliday, A. (Eds.). (2015). (En)Countering Native-speakerism. Palgrave Macmillan. TESOL. (1992). Statement on nonnative speakers of English and hiring practices. TESOL Matters, 2(4), 23. TESOL. (2006). Position statement against discrimination of nonnative speakers of English in the field of TESOL. Retrieved June 24, 2021, from http://www.tesol.org/docs/pdf/5889.pdf?sfvrsn=2 Thompson, J. B. (1991). Editor’s introduction. In P. Bourdieu (Ed.), Language and symbolic power. Polity Press. Timmis, I. (2002). Native-speaker norms and international English: A classroom view. ELT Journal, 56, 240–249. https://doi.org/10.1093/elt/56.3.240 Wang, L., & Lin, T. (2013). The representation of professionalism in native English-speaking teachers recruitment policies: A comparative study of Hong Kong, Japan, Korea and Taiwan. English Teaching: Practice and Critique, 12(3), 5–22. Widdowson, H. G. (1994). The ownership of English. TESOL Quarterly, 28, 377–389. https://doi.org/10.2307/3587438 Yazan, B., & Rudolph, N. (Eds.). (2018). Criticality, teacher identity, and (in)equity in English language teaching: Issues and implications. Springer.