Evaluation: An assessmentMachine Translation - Tập 8 - Trang 1-24 - 1993
Doug Arnold, Louisa Sadler, R. Lee Humprheys
The primary aim of this contribution is to provide an editorial introduction to
this Special Issue ofMachine Translation dedicated to Evaluation. The intention
is to describe the rationale for the Issue, outline the various contributions of
the papers in this issue, and try to situate them in a wider context. As part of
providing this wider context, we give an overview and assessment of the main
c... hiện toàn bộ
Zero-subject Resolution Using Linguistic Constraints and Defaults: The Case of Japanese Instruction ManualsMachine Translation - Tập 14 - Trang 231-245 - 1999
Tatsunori Mori, Mamoru Matsuo, Hiroshi Nakawaga
This paper proposes a methodfor anaphora resolution ofzero subjects in
Japaneseinstruction manuals based onboth the linguistic nature ofexpressions and
the generalontology of the text type.In instruction manuals writtenin Japanese,
zero subject isone of main reasons forambiguity of sentences.In order to resolve
them,we examined the property ofseveral types of expressionsincluding some forms
of ver... hiện toàn bộ
Parsing Turkish using the lexical functional grammar formalismMachine Translation - Tập 10 - Trang 293-319 - 1995
Zealal Güngördü, Kemal Oflazer
This paper describes our work on parsing Turkish using thelexical-functional
grammar formalism [11]. This work represents the first effort for wide-coverage
syntactic parsing of Turkish. Our implementation is based on Tomita's parser
developed at Carnegie Mellon University Center for Machine Translation. The
grammar covers a substantial subset of Turkish including structurally simple and
complex s... hiện toàn bộ
EditorialMachine Translation - Tập 31 - Trang 1-2 - 2017
Qun Liu, Xiaodong He, Hermann Ney
MT for Minority Languages Using Elicitation-Based Learning of Syntactic Transfer RulesMachine Translation - Tập 17 - Trang 245-270 - 2002
Katharina Probst, Lori Levin, Erik Peterson, Alon Lavie, Jaime Carbonell
The AVENUE project contains a run-time machine translationprogram that is
surrounded by pre- and post-run-time modules. Thepost-run-time module selects
among translation alternatives. Thepre-run-time modules are concerned with
elicitation of data andautomatic learning of transfer rules in order to
facilitate thedevelopment of machine translation between a language with
extensiveresources for natur... hiện toàn bộ
Matxin, an open-source rule-based machine translation system for BasqueMachine Translation - Tập 25 - Trang 53-82 - 2011
Aingeru Mayor, Iñaki Alegria, Arantza Díaz de Ilarraza, Gorka Labaka, Mikel Lersundi, Kepa Sarasola
We present the first publicly available machine translation (MT) system for
Basque. The fact that Basque is both a morphologically rich and less-resourced
language makes the use of statistical approaches difficult, and raises the need
to develop a rule-based architecture which can be combined in the future with
statistical techniques. The MT architecture proposed reuses several open-source
tools a... hiện toàn bộ