Nội dung được dịch bởi AI, chỉ mang tính chất tham khảo
Sử Dụng Bối Cảnh Diễn Đạt Tham Chiếu Trong Xử Lý Câu Trực Tuyến và Ngoại Tuyến Ở Người Học Ngôn Ngữ Thứ Hai
Tóm tắt
Nghiên cứu hiện tại nhằm mục đích điều tra (a) mức độ mà những người học tiếng Anh nói tiếng Trung ở Đài Loan sử dụng thông tin cụm danh từ tham chiếu (NP) chứa trong bối cảnh diễn đạt để hoàn thành các mẩu câu danh từ/động từ mơ hồ trong một nhiệm vụ hoàn thành câu, và (b) liệu họ có sử dụng những bối cảnh này để làm rõ sự hiểu biết giữa động từ chính và mệnh đề quan hệ rút gọn (MV/RRC) trong thời gian thực hay không và khi nào. Kết quả cho thấy rằng, khác với những người nói tiếng Anh bản ngữ, những người học tiếng Anh không tạo ra sự gia tăng rõ rệt trong việc hoàn thành RRC trong các bối cảnh diễn đạt có hai tham chiếu NP ngoại trừ đối với những người học nâng cao. Tuy nhiên, giống như những người nói tiếng bản ngữ, những người học ở các cấp độ năng lực tiếng Anh sơ cấp, trung cấp và nâng cao đều sử dụng thông tin này trong một giai đoạn sau để giải quyết những mơ hồ giữa MV/RRC trong thời gian thực. Hiệu ứng chậm trễ của thông tin bối cảnh tham chiếu được quan sát cho thấy rằng những người học L2, giống như những người nói bản ngữ, có khả năng xây dựng các ánh xạ từ cú pháp đến diễn đạt trong thời gian thực. Điều này cũng cho thấy rằng việc xử lý thông tin cú pháp có ưu thế hơn so với việc tích hợp thông tin cú pháp với thông tin diễn đạt trong quá trình xử lý câu trực tuyến ở cả L1 và L2.
Từ khóa
#bối cảnh diễn đạt #cụm danh từ tham chiếu #xử lý câu #mơ hồ MV/RRC #người học ngôn ngữ thứ haiTài liệu tham khảo
Bever, T. G. (1970). The cognitive basis for linguistic structures. In J. R. Hayes (Ed.), Cognition and the development of language (pp. 279–352). New York: Wiley.
Clahsen, H., & Felser, C. (2006a). Grammatical processing in language learners. Applied Psycholinguistics, 27, 3–42.
Clahsen, H., & Felser, C. (2006b). Continuity and shallow structures in language processing. Applied Psycholinguistics, 27, 107–126.
Crain, S., & Steedman, M. (1985). On not being led up the garden path: The use of context by the psychological syntax processor. In D. R. Dowty, L. Karttunen, & A. M. Zwicky (Eds.), Natural language parsing (pp. 320–358). Cambridge: Cambridge University Press.
Davies, M. (2012). The Corpus of Contemporary American English. Provo: Brigham Young University.
Dussias, P. E. (2003). Syntactic ambiguity resolution in L2 learners. Studies in Second Language Acquisition, 25, 529–557.
Ferreira, F., & Clifton, C. (1986). The independence of syntactic processing. Journal of Memory and Language, 25, 348–368.
Frazier, L. (1978). On comprehending sentences: Syntactic parsing strategies. Bloomington: Indiana University Linguistics Club.
Frazier, L. (1987). Sentence processing: A tutorial review. In M. Coltheart (Ed.), Attention and performance (pp. 559–586). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Frazier, L. (1995). Constraint satisfaction as a theory of sentence processing. Journal of Psycholinguistic Research, 24, 437–468.
Frazier, L., & Fodor, J. D. (1978). The sausage machine: A new two-stage parsing model. Cognition, 6, 291–326.
Frazier, L., & Rayner, K. (1982). Making and correcting errors during sentence comprehension: Eye movements in the analysis of structurally ambiguous sentences. Cognitive Psychology, 14, 178–210.
Green, M. J., & Mitchell, D. C. (2006). Absence of evidence against competition during syntactic ambiguity resolution. Journal of Memory and Language, 55, 1–17.
Guo, J., Guo, T., Yan, Y., Jiang, N., & Peng, N. (2009). ERP evidence for different strategies employed by native speakers and L2 learners in sentence processing. Journal of Neurolinguistics, 22, 123–134.
Hopp, H. (2009). The syntax-discourse interface in near-native L2 acquisition: Off-line and on-line performance. Bilingualism: Language and Cognition, 12, 463–483.
Juffs, A. (1998). Main verb versus reduced relative clause ambiguity resolution in L2 sentence processing. Language Learning, 48, 107–147.
Juffs, A. (2005). The influence of first language on the processing of wh-movement in English as a second language. Second Language Research, 21, 121–151.
Just, M. A., & Carpenter, P. A. (1980). A theory of reading: From eye fixations to comprehension. Psychological Review, 87, 329–354.
Just, M. A., Carpenter, P. A., & Woolley, J. D. (1982). Paradigms and processes in reading comprehension. Journal of Experimental Psychology: General, 3, 228–238.
MacDonald, M. C. (1993). The interaction of lexical and syntactic ambiguity. Journal of Memory and Language, 32, 692–715.
MacDonald, M. C., Pearlmutter, N. J., & Seidenberg, M. S. (1994). Lexical nature of syntactic ambiguity resolution. Psychological Review, 101, 676–703.
Marinis, T., Roberts, L., Felser, C., & Clahsen, H. (2005). Gaps in second language sentence processing. Studies in Second Language Acquisition, 27, 53–78.
Pan, H.-Y., & Felser, C. (2011). Referential context effects in L2 ambiguity resolution: Evidence from self-paced reading. Lingua, 121, 221–236.
Rah, A., & Adone, D. (2010). Processing of the reduced relative clause versus main verb ambiguity in L2 learners at different proficiency levels. Studies in Second Language Acquisition, 32, 79–109.
Rayner, K., Carlson, M., & Frazier, L. (1983). The interaction of syntax and semantics during sentence processing: Eye movements in the analysis of semantically biased sentences. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 22, 358–374.
Roberts, L., & Felser, C. (2011). Plausibility and recovery from garden paths in second language sentence processing. Applied Psycholingusitics, 32, 299–331.
Sorace, A. (2005). Syntactic optionality at interfaces. In L. Cornips & K. Corrigan (Eds.), Syntax and variation: Reconciling the biological and the social (pp. 46–111). Amsterdam: John Benjamins.
Spivey-Knowlton, M. J., Trueswell, J. C., & Tanenhaus, M. K. (1993). Context effects in syntactic ambiguity resolution: Discourse and semantic influences in parsing reduced relative clauses. Canadian Journal of Experimental Psychology, 47, 276–309.
Trueswell, J. C., Tanenhaus, M. K., & Garnsey, S. M. (1994). Semantic influences on parsing: Use of thematic role information in syntactic ambiguity resolution. Journal of Memory and Language, 33, 285–318.
Witzel, J., Witzel, N., & Nicol, J. (2012). Deeper than shallow: Evidence for structure-based parsing biases in second-language sentence processing. Applied Psycholinguistics, 33, 419–456.
Yang, P. L., & Shih, S. C. (2013). A reading-time study of the MV/RRC ambiguity resolution by English learners in Taiwan. Applied Psycholinguistics, 34, 1109–1133.
