Xử lý kiểu ngưỡng các ký tự Trung Quốc cho người học ngôn ngữ thứ hai là người lớn

Memory and Cognition - Tập 35 - Trang 471-480 - 2007
Ying Liu1,2, Min Wang3, Charles A. Perfetti2
1Liaoning Normal University, Liaoning, China
2Learning Research and Development Center, University of Pittsburgh, Pittsburgh
3University of Maryland, College Park, Maryland

Tóm tắt

Để đánh giá việc học hình thức và ý nghĩa của từ trong một hệ thống viết không quen thuộc, chúng tôi đã tiến hành các thí nghiệm đặt tên có sự kích thích với những người học tiếng Trung vào cuối kỳ học đầu tiên và thứ hai trong một lớp học tiếng Trung tại một trường đại học Mỹ. Các đối tượng được yêu cầu đặt tên cho một ký tự Trung Quốc mục tiêu sau khi một ký tự kích thích được trình bày trong 500 mili giây. Có ba điều kiện kích thích được xác định bởi mối quan hệ giữa ký tự kích thích và ký tự mục tiêu: tương tự về mặt hình thức, đồng âm và liên quan về mặt nghĩa. Vào cuối kỳ học đầu tiên, có sự thúc đẩy đáng kể về tốc độ đặt tên trong điều kiện hình thức, nhưng không có trong các điều kiện âm thanh hoặc ngữ nghĩa. Tuy nhiên, vào cuối kỳ học thứ hai, sự thúc đẩy từ hình thức đã biến mất. Thay vào đó, tốc độ đặt tên được thúc đẩy bởi các ký tự kích thích có liên quan về mặt nghĩa. Một khung kiểu ngưỡng đã được đề xuất để minh họa quá trình xử lý chính tả, ngữ âm và ngữ nghĩa của tiếng Trung bởi những người học ngôn ngữ thứ hai.

Từ khóa

#hệ thống viết; ký tự Trung Quốc; học ngôn ngữ thứ hai; kích thích; ngữ nghĩa; hình thức.

Tài liệu tham khảo

Berent, I., &Perfetti, C. A. (1995). A rose is a rez: The two-cycles model of phonology assembly in reading English.Psychological Review,102, 146–184. Brysbaert, M., Van Dyck, G., &Van de Poel, M. (1999). Visual word recognition in bilinguals: Evidence from masked phonological priming.Journal of Experimental Psychology: Human Perception & Performance,25, 137–148. Chua, F. K. (1999). Phonological recoding in Chinese logograph recognition.Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, & Cognition,25, 876–891. Coltheart, M., Rastle, K., Perry, C., Langdon, R., &Ziegler, J. (2001). DRC: A dual route cascaded model of visual word recognition and reading aloud.Psychological Review,108, 204–256. DeFrancis, J. (1989).Visible speech: The diverse oneness of writing systems. Honolulu: University of Hawaii Press. Ding, G., Peng, D., &Taft, M. (2004). The nature of the mental representation of radicals in Chinese: A priming study.Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, & Cognition,30, 530–539. Feldman, L. B., &Siok, W. W. T. (1999a). Semantic radicals contribute to the visual identification of Chinese characters.Journal of Memory & Language,40, 559–576. Feldman, L. B., &Siok, W. W. T. (1999b). Semantic radicals in phonetic compounds: Implications for visual character recognition in Chinese. In J. Wang, A. W. Inhoff, & H.-C. Chen (Eds.),Reading Chinese script: A cognitive analysis (pp. 19–35). Mahwah, NJ: Erlbaum. Ferrand, L., &Grainger, J. (1994). Effects of orthography are independent of phonology in masked form priming.Quarterly Journal of Experimental Psychology,47A, 365–382. Guo, T., &Peng, D. (2003). The accessing mechanism of the less proficient Chinese-English bilinguals’ conceptual representation.Acta Psychologica Sinica,35, 23–28. Hoosain, R. (1991).Psycholinguistic implications for linguistic relativity: A case study of Chinese. Hillsdale, NJ: Erlbaum. Hue, C. W. (1992). Recognition processes in character naming. In H.-C. Chen & O. J. L. Tzeng (Eds.),Language processing in Chinese (Advances in Psychology, Vol. 90, pp. 93–107). Amsterdam: North-Holland. Kroll, J. F., Michael, E., &Sankaranarayanan, A. (1998). A model of bilingual representation and its implications for second language acquisition. In A. F. Healy & L. E. Bourne, Jr. (Eds.),Foreign language learning: Psycholinguistic studies on training and retention (pp. 365–395). Mahwah, NJ: Erlbaum. Kroll, J. F., &Sholl, A. (1992). Lexical and conceptual memory in fluent and nonfluent bilinguals. In R. J. Harris (Ed.),Cognitive processing in bilinguals (Advances in Psychology, Vol. 83, pp. 191–204). Amsterdam: North-Holland. Li, G., &Liu, R. (1988). A dictionary of Chinese character information. Beijing: Science Press. Liu, Y., Perfetti, C. A., &Wang, M., (2006). Visual analysis and lexical access of Chinese characters by Chinese as second language readers.Language & Linguistics,7, 637–657. Mattingly, I. G. (1992). Linguistic awareness and orthographic form. In R. Frost & L. Katz (Eds.),Orthography, phonology, morphology, and meaning (Advances in Psychology, Vol. 94, pp. 11–26). Amsterdam: North-Holland. Nelson, J., Liu, Y., Fiez, J. A., & Perfetti, C. A. (2003, April).Bilinguals’ perception of words and word-like stimuli: A comparison of Chinese and English word form areas. Poster presented at the 10th Annual Meeting of the Cognitive Neuroscience Society, New York. Perfetti, C. A., &Bell, L. (1991). Phonemic activation during the first 40 ms of word identification: Evidence from backward masking and priming.Journal of Memory & Language,30, 473–485. Perfetti, C. A., Liu, Y., &Tan, L. H. (2002). How the mind meets the brain in reading: A comparative writing systems approach. In H. S. R. Kao, C.-K. Leong, & D.-G. Gao (Eds.),Cognitive neuroscience studies of the Chinese language (pp. 36–60). Hong Kong: Hong Kong University Press. Perfetti, C. A., Liu, Y., &Tan, L. H. (2005). The lexical constituency model: Some implications of research on Chinese for general theories of reading.Psychological Review,112, 43–59. Perfetti, C. A., &Tan, L. H. (1998). The time course of graphic, phonological, and semantic activation in Chinese character identification.Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, & Cognition,24, 101–118. Perfetti, C. A., &Zhang, S. (1991). Phonological processes in reading Chinese characters.Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, & Cognition,17, 633–643. Perfetti, C. A., &Zhang, S. (1995). Very early phonological activation in Chinese reading.Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, & Cognition,21, 24–33. Seidenberg, M. S., &McClelland, J. L. (1989). A distributed, developmental model of word recognition and naming.Psychological Review,96, 523–568. Shen, D., &Forster, K. I. (1999). Masked phonological priming in reading Chinese words depends on the task.Language & Cognitive Processes,14, 429–459. Taft, M., &Chung, K. (1999). Using radicals in teaching Chinese characters to second language learners.Psychologia,42, 243–251. Taft, M., &Zhu, X. (1997). Submorphemic processing in reading Chinese.Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, & Cognition,23, 761–775. Tan, L.-H., &Perfetti, C. A. (1998). Phonological codes as early sources of constraint in Chinese word identification: A review of current discoveries and theoretical accounts.Reading & Writing,10, 165–200. Van Wijnendaele, I., &Brysbaert, M. (2002). Visual word recognition in bilinguals: Phonological priming from the second to the first language.Journal of Experimental Psychology: Human Perception & Performance,28, 616–627. Wang, M., Liu, Y., &Perfetti, C. A. (2004). The implicit and explicit learning of orthographic structure and function of a new writing system.Scientific Studies of Reading,8, 357–379. Wang, M., Perfetti, C. A., &Liu, Y. (2003). Alphabetic readers quickly acquire orthographic structure in learning to read Chinese.Scientific Studies of Reading,7, 183–207. Wu, N., Zhou, X., &Shu, H. (1999). Sublexical processing in reading Chinese: A development study.Language & Cognitive Processes,14, 503–524. Xu, Y., Pollatsek, A., &Potter, M. C. (1999). The activation of phonology during silent Chinese word reading.Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, & Cognition,25, 838–857. Zhou, X., &Marslen-Wilson, W. (1996). Direct visual access is the only way to access the Chinese mental lexicon. In G. Cottrell (Ed.),Proceedings of the 18th Annual Conference of the Cognitive Science Society (pp. 714–719). Mahwah, NJ: Erlbaum.