The representation and processing of identical cognates by late bilinguals: RT and ERP effects
Tài liệu tham khảo
Alario, 2010, The functional origin of the foreign accent: Evidence from the syllable-frequency effect in bilingual speakers, Psychological Science, 21, 15, 10.1177/0956797609354725
American Clinical Neurophysiology Society, 2006, Guideline 5: Guidelines for standard electrode position nomenclature, Journal of Clinical Neurophysiology, 23, 107, 10.1097/00004691-200604000-00006
Baayen, 2010, Demythologizing the word frequency effect: A discriminative learning perspective, The Mental Lexicon, 5, 436, 10.1075/ml.5.3.10baa
Baayen, 1993
Balota, 2007, The English Lexicon Project, Behavior Research Methods, 39, 445, 10.3758/BF03193014
Caramazza, 1979, Lexical access in bilinguals, Bulletin of the Psychonomic Society, 13, 212, 10.3758/BF03335062
Cristoffanini, 1986, Bilingual lexical representation: The status of Spanish–English cognates, The Quarterly Journal of Experimental Psychology Section A, 38, 367, 10.1080/14640748608401604
Davis, 2010, Masked translation priming: Varying language experience and word type with Spanish–English bilinguals, Bilingualism: Language and Cognition, 13, 137, 10.1017/S1366728909990393
De Groot, 1991, Lexical representation of cognates and noncognates in compound bilinguals, Journal of Memory and Language, 30, 90, 10.1016/0749-596X(91)90012-9
Delorme, 2004, EEGLAB: An open source toolbox for analysis of single-trial EEG dynamics including independent component analysis, Journal of Neuroscience Methods, 134, 9, 10.1016/j.jneumeth.2003.10.009
Dijkstra, 2005, Bilingual visual word recognition and lexical access, 178
Dijkstra, 2010, How cross-language similarity and task demands affect cognate recognition, Journal of Memory and Language, 62, 284, 10.1016/j.jml.2009.12.003
Dijkstra, 2002, The architecture of the bilingual word recognition system: From identification to decision, Bilingualism: Language and Cognition, 5, 175, 10.1017/S1366728902003012
Dijkstra, 1999, Recognition of cognates and interlingual homographs: The neglected role of phonology, Journal of Memory and Language, 41, 496, 10.1006/jmla.1999.2654
Dijkstra, 1998, Interlingual homograph recognition: Effects of task demands and language intermixing, Bilingualism: Language and Cognition, 1, 51, 10.1017/S1366728998000121
Duyck, 2007, Visual word recognition by bilinguals in a sentence context: Evidence for nonselective lexical access, Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 33, 663, 10.1037/0278-7393.33.4.663
Duyck, 2008, The frequency effect in second-language visual word recognition, Psychonomic Bulletin & Review, 15, 850, 10.3758/PBR.15.4.850
Font, N. (2001). Rôle de la langue dans l’accès au lexique chez les bilingues: Influence de la proximité orthographique et sémantique interlangue sur la reconnaissance visuelle des mots. Unpublished doctoral dissertation, Université Paul Valéry, Montpellier, France.
Geisser, 1959, On methods in the analysis of profile data, Psychometrika, 24, 95, 10.1007/BF02289823
Gollan, 2008, More use almost always means a smaller frequency effect: Aging, bilingualism, and the weaker links hypothesis, Journal of Memory and Language, 58, 787, 10.1016/j.jml.2007.07.001
Gollan, 2001, Tip-of-the-tongue states in Hebrew–English bilinguals, Bilingualism: Language and Cognition, 4, 63, 10.1017/S136672890100013X
Holcomb, 2006, On the time-course of visual word recognition: An event-related potential investigation using masked repetition priming, Journal of Cognitive Neuroscience, 18, 1631, 10.1162/jocn.2006.18.10.1631
Kerkhofs, 2006, Testing a model for bilingual semantic priming with interlingual homographs: RT and N400 effects, Brain Research, 1068, 170, 10.1016/j.brainres.2005.10.087
Keuleers, 2010, Wuggy: A multilingual pseudoword generator, Behavior Research Methods, 42, 627, 10.3758/BRM.42.3.627
Kirsner, 1993, The bilingual lexicon: Exercise, meaning and morphology, 215
Kutas, 2011, Thirty years and counting: Finding meaning in the N400 component of the event-related brain potential (ERP), Annual Review of Psychology, 62, 621, 10.1146/annurev.psych.093008.131123
Lalor, 2000, Cross-lingual transfer effects between English and Italian cognates and noncognates, International Journal of Bilingualism, 4, 385, 10.1177/13670069000040030501
Lau, 2008, A cortical network for semantics: (de)constructing the N400, Nature Reviews Neuroscience, 9, 920, 10.1038/nrn2532
Lemhöfer, 2004, Recognizing cognates and interlingual homographs: Effects of code similarity in language-specific and generalized lexical decision, Memory & Cognition, 32, 533, 10.3758/BF03195845
Lemhöfer, 2004, Three languages, one ECHO: Cognate effects in trilingual word recognition, Language and Cognitive Processes, 19, 585, 10.1080/01690960444000007
Libben, 2009, Bilingual lexical access in context: Evidence from eye movements during reading, Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 35, 381, 10.1037/a0014875
McDonald, 2009, Rethinking the word frequency effect: the neglected role of distributional information in lexical processing, Language and Speech, 44, 295, 10.1177/00238309010440030101
Midgley, 2011, Effects of cognate status on word comprehension in second language learners: An ERP investigation, Journal of Cognitive Neuroscience, 23, 1634, 10.1162/jocn.2010.21463
Midgley, 2008, An electrophysiological investigation of cross-language effects of orthographic neighborhood, Brain Research, 1246, 123, 10.1016/j.brainres.2008.09.078
Münte, 2001, Differences in brain potentials to open and closed class words: Class and frequency effects, Neuropsychologia, 39, 91, 10.1016/S0028-3932(00)00095-6
New, 2001, Une base de données lexicales du français contemporain sur Internet: Lexique, L’Année Psychologique, 101, 447, 10.3406/psy.2001.1341
Oldfield, 1971, The assessment and analysis of handedness: The Edinburgh inventory, Neuropsychologia, 9, 97, 10.1016/0028-3932(71)90067-4
Sánchez-Casas, 1992, Bilingual lexical processing: Exploring the cognate/non-cognate distinction, European Journal of Cognitive Psychology, 4, 293, 10.1080/09541449208406189
Sánchez-Casas, 2005, The representation of cognate and noncognate words in bilingual memory. Can cognate status be characterized as a special kind of morphological relation?, 226
Scarborough, 1984, Independence of lexical access in bilingual word recognition, Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 23, 84, 10.1016/S0022-5371(84)90519-X
Schepens, 2012, Distributions of cognates in Europe as based on Levenshtein distance, Bilingualism: Language and Cognition, 15, 157, 10.1017/S1366728910000623
Schepens, J., Dijkstra, T., Grootjen, F., & Van Heuven, W. J. B. (submitted for publication). Cross-language distributions of high frequency and phonetically similar cognates.
Schutter, 2006, Electrophysiological correlates of cortico-subcortical interaction: A cross-frequency spectral EEG analysis, Clinical Neurophysiology, 117, 381, 10.1016/j.clinph.2005.09.021
Schwartz, 2006, Bilingual lexical activation in sentence context, Journal of Memory and Language, 55, 197, 10.1016/j.jml.2006.03.004
Schwartz, 2007, Reading words in Spanish and English: Mapping orthography to phonology in two languages, Language and Cognitive Processes, 22, 106, 10.1080/01690960500463920
Soares, 1984, Bilinguals in a monolingual and a bilingual speech mode: The effect on lexical access, Memory & Cognition, 12, 380, 10.3758/BF03198298
Strijkers, 2010, Tracking lexical access in speech production: Electrophysiological correlates of word frequency and cognate effects, Cerebral Cortex, 20, 912, 10.1093/cercor/bhp153
Van Assche, 2010, The influence of semantic constraints on bilingual word recognition during sentence reading, Journal of Memory and Language, 64, 88, 10.1016/j.jml.2010.08.006
Van Assche, 2009, Does bilingualism change native-language reading? Cognate effects in a sentence context, Psychological Science, 20, 923, 10.1111/j.1467-9280.2009.02389.x
Van Hell, 2008, Sentence context modulates visual word recognition and translation in bilinguals, Acta Psychologica, 128, 431, 10.1016/j.actpsy.2008.03.010
Van Hell, 2002, Foreign language knowledge can influence native language performance in exclusively native contexts, Psychonomic Bulletin & Review, 9, 780, 10.3758/BF03196335
Van Petten, 1990, Interactions between sentence context and word frequency in event-related brain potentials, Memory & Cognition, 18, 380, 10.3758/BF03197127
Voga, 2007, Cognate status and cross-script translation priming, Memory & Cognition, 35, 938, 10.3758/BF03193467