The IBM speech-to-speech translation system for smartphone: Improvements for resource-constrained tasks
Tài liệu tham khảo
Afify, 2007, Stereo-based stochastic mapping for robust speech recognition, 377
Bach, 2009, Incremental adaptation of speech-to-speech translation, 149
Belvin, 2005, Transonics: a practical speech-to-speech translator for English-Farsi medical dialogues, 89
Brown, 1993, The mathematics of statistical machine translation: parameter estimation, Computational Linguistics, 19, 263
Chen, 2003, Conditional and joint models for grapheme-to-phoneme conversion
Chen, 1999, An empirical study of smoothing techniques for language modeling, Computer Speech & Language, 13, 359, 10.1006/csla.1999.0128
Chen, S.F., Rosenfeld, R., 1999. A Gaussian Prior for Smoothing Maximum Entropy Models. Technical Report. Technical Report CMU-CS-99-108, Computer Science Department, Carnegie Mellon University.
Chen, 2011, Clustering of bootstrapped acoustic model with full covariance, 4496
Chiang, 2007, Hierarchical phrase-based translation, Computational Linguistics, 33, 201, 10.1162/coli.2007.33.2.201
Chiang, 2009, Isi/language weaver nist 2009 systems
Chiang, 2009, 11,001 new features for statistical machine translation, 218
Cmejrek, 2009, Enriching scfg rules directly from efficient bilingual chart parsing, 136
Condon, S., Arehart, M., Parvaz, D., Sanders, G., Doran, C., Aberdeen, J., 2011. Evaluation of 2-way Iraqi Arabic-English speech translation systems using automated metrics. Technical Report. MITRE Corp.
Cui, 2011, Efficient representation and fast look-up of maximum entropy language models
Cui, 2007, Investigating linguistic knowledge in a maximum entropy token-based language model
Cui, 2008, MMSE-based stereo feature stochastic mapping for noise robust speech recognition, 4077
Cui, 2009, Stereo-based stochastic mapping with discriminative training for noise robust speech recognition, 3933
Cui, X., Chen, X., Xue, J., Olsen, P.A., Hershey, J.R., Zhou, B.,2011 Acoustic modeling with bootstrap and restructuring based on full covariance. In: Proc. of Interspeech, pp. 1697–1700.
Cui, 2010, Acoustic modeling with bootstrap and restructuring for low-resourced languages, 2974
Cui, 2009, Improving online incremental speaker adaptation with Eigen feature space MLLR, 136
DARPA, Spoken language communication and translation system for tactic use. http://www.darpa.mil/IPTO/programs/transtac/transtac.asp.
Dempster, 1977, Maximum likelihood from incomplete data via the EM algorithm, Journal of the Royal Statistical Society, 39, 1
Drábek, 2004, Improving bitext word alignments via syntax-based reordering of English
Fernandez, 2005, Toward multiple-language TTS: experiments in English and Mandarin, 1473
Gao, 2006, Ibm mastor: multilingual automatic speech-to-speech translator, 1205
Gu, 2008, High-performance low-latency speech recognition via multi-layered feature streaming and fast gaussian computation, 2098
Guzman, 2009, Reassessment of the role of phrase extraction in PBSMT
Huang, 2009, An EM algorithm for SCFG in formal syntax-based translation, 4813
Huang, 2011, An empirical study on improving hierarchical phrase-based translation using alignment features
Huang, 2011, Using features from topic models to alleviate over-generation in hierarchical phrase-based translation
Huang, 2010, Soft syntactic constraints for hierarchical phrase-based translation using latent syntactic distributions, 138
Koehn, 2003, Statistical phrase-based translation
Marcheret, 2009, Optimal quantization and bit allocation for compressing large discriminative feature space transforms, 64
Maskey, 2010, A power mean based algorithm for combining multiple alignment tables
Och, 2003, Minimum error rate training in statistical machine translation, 160
Och, 2000, Improved statistical alignment models, 440
Och, 2003, A systematic comparison of various statistical alignment models, Computational Linguistics, 29, 19, 10.1162/089120103321337421
Papineni, 2002, BLEU: a method for automatic evaluation of machine translation, 311
Porter, 1980, An algorithm for suffix stripping, 130
Povey, 2005, Improvements to fMPE for discriminative training of features, 2977
Povey, 2008, Boosted mmi for model and feature space discriminative training
Povey, 2008, Boosted MMI for model and feature-space discriminative training, 4060
Povey, 2005, fMPE: discriminatively trained features for speech recognition, 961
Precoda, 2007, IraqComm: a next generation translation system, 2841
Sakti, 2009, The Asian network-based speech-to-speech translation system
Sanders, 2011, Evaluation methodology and metrics employed to assess the transtac two-way, speech-to-speech translation systems. Computer Speech and Language
Schlenoff, 2009, Evaluating speech translation systems: applying score to transtac technologies, 223
Stallard, 2007, The BBN 2007 displayless English/Iraqi speech-to-speech translation system, 2817
TC-STAR. Tc-star evaluation workshop on speech-to-speech translation. http://www.elda.org/tcstar-workshop/index.htm.
Vogel, 1996, Hmm-based word alignment in statistical translation, 836
Wang, 2007, Chinese syntactic reordering for statistical machine translation, 737
Watts, 2011, Unsupervised features from text for speech synthesis in a speech-to-speech translation system
Xiang, 2010, Diversify and combine: improving word alignment for machine translation on low-resource languages, 22
Xiang, 2006, Morphological decomposition for arabic broadcast news transcription
Xu, 2009, Using a dependency parser to improve smt for subject–object–verb languages, 245
Zens, 2007, Efficient phrase-table representation for machine translation with applications to online mt and speech translation, 492
Zhang, 2010, Applying log linear model based context dependent machine translation techniques to grapheme-to-phoneme conversion
Zhang, 2010, Applying scalable phonetic context similarity in unit selection of concatenative text-to-speech, 154
Zhang, 2009, Recent improvements of probability based prosody models for unit selection in concatenative text-to-speech, 3777
Zhou, 2006, FOLSOM: a fast and memory-efficient phrase-based approach to statistical machine translation, 226
Zhou, 2008, Prior derivation models for formally syntax-based translation using linguistically syntactic parsing and tree kernels