Tiếng Anh Khoa Học: Một Chương Trình Giải Quyết Rào Cản Ngôn Ngữ Cho Các Nghiên Cứu Sinh Quốc Tế Tại Hoa Kỳ

Journal of Cancer Education - Tập 26 - Trang 72-78 - 2010
Carrie Cameron1, Shine Chang1, Walter Pagel2
1Department of Epidemiology, the University of Texas M. D. Anderson Cancer Center, Houston, USA
2Department of Scientific Publications, The University of Texas M. D. Anderson Cancer Center, Houston, USA

Tóm tắt

Trong môi trường nghiên cứu quốc tế, không thể phủ nhận rằng tiếng Anh là ngôn ngữ chung, do đó, phần lớn các nhà khoa học trên thế giới phải thích nghi với một ngôn ngữ thứ hai. Rào cản ngôn ngữ trong khoa học không chỉ ảnh hưởng đến con đường sự nghiệp của các nhà nghiên cứu mà còn ảnh hưởng đến năng suất và hiệu quả của các tổ chức. Để giải quyết những rào cản này, chúng tôi đã thiết kế và thử nghiệm một khóa học chuyên biệt, Tiếng Anh Khoa Học. Cách tiếp cận sư phạm dựa trên phương pháp tiếng Anh cho các mục đích cụ thể, trong đó chương trình giảng dạy và nội dung được thúc đẩy bởi các loại ngôn ngữ hàng ngày và các tương tác diễn ra trong nghề nghiệp của người tham gia, trong trường hợp này là nghiên cứu ung thư. Chương trình kéo dài 11 tuần được tổ chức thành ba phần: kỹ năng trình bày, kỹ năng họp và thảo luận, và kỹ năng viết. Hiệu quả của khóa học được đo bằng số lượng người tham gia có khả năng tạo ra các bài thuyết trình và sản phẩm viết với số điểm ít nhất là 75 trên tổng số 100 điểm. Từ tháng 1 đến tháng 12 năm 2008, điểm số trung bình của người tham gia là 90.4 cho phần trình bày và 86.8 cho các sản phẩm viết. Các tác giả cung cấp những cái nhìn và khuyến nghị về việc phát triển và thực hiện chương trình.

Từ khóa

#Tiếng Anh Khoa Học #Rào Cản Ngôn Ngữ #Nghiên Cứu Quốc Tế #Chương Trình Đào Tạo #Kỹ Năng Trình Bày #Kỹ Năng Viết

Tài liệu tham khảo

Swales JM (1997) English as Tyrannosaurus rex. World Engl 16:373–382 National Science Board (2010) Science and engineering indicators 2010. National Science Foundation (NSB 10-01), Arlington, VA. http://www.nsf.gov/statistics/seind10, accessed 7 Feb 2010 Xue L (2008) China: the prizes and pitfalls of progress. Nature 454:398–401 Ammon U (2001) The dominance of English as a language of science: effects on other languages and language communities. Mouton de Gruyter, New York Canagarajah AS (2002) A geopolitics of academic writing. University of Pittsburgh Press, Pittsburgh Kranov AA (2009) “It’s not my job to teach them how to write”: facilitating the disciplinary rhetorical socialization of international ESL graduate assistants in the sciences and engineering. ASEE Annual Conference and Exposition, Conference Proceedings. American Society for Engineering Education, Austin, TX University of Texas M. D. Anderson Cancer Center (2008) Trainee and Alumni Affairs Annual Report, 2007–2008. M. D. Anderson Cancer Center, Houston Texas Higher Education Coordinating Board (2008) Fall 2008 Certified CBM008 (Faculty) Report for the University of Texas M. D. Anderson Cancer Center. M. D. Anderson Cancer Center, Houston Pagel W, Kendall F, Gibbs H (2002) Self-identified publishing needs of nonnative English-speaking faculty and fellows at an academic medical institution. Sci Ed 25:111–114 Cameron C, Deming SP, Notzon B, Cantor SB, Broglio KR, Pagel W (2009) Scientific writing training for academic physicians of diverse language backgrounds. Acad Med 84:505–510 Dudley-Evans T, St John M (1998) Developments in ESP: a multi-disciplinary approach. Cambridge University Press, Cambridge Strevens P (1977) Special purpose language learning: a perspective. Lang Teach Linguist, Abstr 10:145–163 Swales J (1990) Genre analysis: English in academic and research settings. Cambridge University Press, Cambridge Swales J, Feak C (1994) Academic writing for graduate students, 2nd edn. University of Michigan Press, Ann Arbor Swales J, Feak C (2000) English in today’s research world: a writing guide. University of Michigan Press, Ann Arbor Trimble L (1985) English for science and technology: a discourse approach. Cambridge University Press, Cambridge Parkhurst C (2007) A communication course for a linguistically diverse student population. Am J Pharm Educ 71:2–36 Freeman J (2003) The science of conversation: training in dialogue for NNS in engineering. IEEE Trans Prof Commun 46:157–167 Senge P, Kleiner A, Roberts C, Ross R, Smith B (1994) The fifth discipline field book. Doubleday, New York Wang M, Bakken L (2004) An academic writing needs assessment of English-as-a-second-language clinical investigators. J Contin Educ Health Prof 24:181–189 Cargill M, O’Connor P (2006) Developing Chinese scientists’ skills for publishing in English: evaluating collaborating-colleague workshops based on genre analysis. J Engl Acad Purp 5:207–221 Goodman A (2006) Intuition: a novel. The Dial Press, New York