Request strategies in British English and Japanese
Tóm tắt
Từ khóa
Tài liệu tham khảo
Blum-Kulka, 1984, Requests and Apologies: A Cross-Cultural Study of Speech Act Realization Patterns (CCSARP), Applied Linguistics, 5/3, 196, 10.1093/applin/5.3.196
1989
Blum-Kulka, 1987, Indirectness and politeness in requests: Same or different?, Journal of Pragmatics, 11, 131, 10.1016/0378-2166(87)90192-5
Blum-Kulka, 1985, The Language of Requesting in Israeli Society, 113
Brown, 1978, Universals in language usage: Politeness phenomena, 56
Fukushima, 1994, Towards Greater Comparability in Cross-Cultural Pragmatics, The Tsuru University Review, 41, 57
Fukushima, 1995, Solicitousness: what it is and how it works, Tsuru Studies in English Linguistics and Literature, 23, 39
Lebra, 1976
Leech, 1983
Lee-Wong, 1994, Imperatives in Requests: Direct or impolite- Observations from Chinese, Pragmatics, 4/4, 491, 10.1075/prag.4.4.01lee
Nakane, 1970
Sifianou, 1992
Sifianou, 1993, Off-record indirectness and the notion of imposition, Multilingua, 12–11, 69, 10.1515/mult.1993.12.1.69
Takahashi, 1987, A Contrastive Study of Indirectness Exemplified in L1 Directive Speech Acts Performed by Americans and Japanese
Wetzel, 1985, In-Group/Out-Group Deixis: Situational Variation in the Verbs of Giving and Receiving in Japanese, 141