Peer interaction practices as part of a Sweden Finnish spatial repertoire
Tài liệu tham khảo
Canagarajah, 2018, Translingual practice as spatial repertoires: Expanding the paradigm beyond structuralist orientations, Applied Linguistics, 39, 31, 10.1093/applin/amx041
Canagarajah, 2020
Coffin, 2010, Finding the global groove: Theorising and analysing dynamic reader positioning using Appraisal, corpus, and a concordance, 112
Creese, 2010, Translanguaging in the bilingual classroom: A pedagogy for learning and teaching?, The Modern Language Journal, 94, 103, 10.1111/j.1540-4781.2009.00986.x
Cunningham, 2019, The inappropriateness of language’: Discourses of power and control over languages beyond English in primary schools, Language and Education, 33, 285, 10.1080/09500782.2018.1545787
Drew, 2012, Turn design, 131
Economou, 2012, Standing out on critical issues: Evaluation in large verbal-visual displays in Australian broadsheets, 246
Eggins, 1997
From, 2019, Language crashes and shifting orientations: The construction and negotiation of linguistic value in bilingual school spaces in Finland and Sweden, Language and Education, 33, 195, 10.1080/09500782.2018.1514045
From, 2017, Shared places, separate spaces: Constructing cultural spaces through two national languages in Finland, Scandinavian Journal of Educational Research, 61, 465, 10.1080/00313831.2016.1147074
Gibson, 2015
Gynne, 2015, Languaging in the twenty-first century: Exploring varieties and modalities in literacies inside and outside learning spaces, Language and Education, 29, 509, 10.1080/09500782.2015.1053812
Gynne, 2016, Practiced linguistic-cultural ideologies and educational policies: A case study of a “bilingual Sweden Finnish school, Journal of Language, Identity & Education, 15, 329, 10.1080/15348458.2016.1217160
Huss, 2005, Minoritetsspråkens ställning i Sverige, 83
Hyltenstam, 1999, Inledning: Ideologi, politik och minoritetsspråk, 11
Knight, 2011, The interpersonal semiotics of having a laugh, 7
Kolu, 2018, Translanguaging as a multilingual practice: The negotiation of meaning in bilingual adolescents’. Conversations in Haparanda and Helsinki, 575
Kramsch, 2018, Trans-spatial utopias, Applied Linguistics, 39, 108, 10.1093/applin/amx057
Lainio, 2014, The art of societal ambivalence: A retrospective view on Swedish language policies for Finnish in Sweden, 116
Lainio, 2018, The five national minorities of Sweden and their languages – The state of the art and ongoing trends, 45
Lainio, 2012, Flerspråkiga sverigefinska ungdomar på den nordiska arbetsmarknaden – möjligheter och förväntningar
Liu, 2018
Malone, 1995, How to do things with friends: Altercasting and recipient design, Research on Language and Social Interaction, 28, 147, 10.1207/s15327973rlsi2802_3
Maree, 2012, Glocalisation’. Exploring the dialectic between the local and the global
Marston, 2005, Human geography without scale, Transactions of the Institute of British Geographers, 30, 416, 10.1111/j.1475-5661.2005.00180.x
Martin, 2017, The discourse semantics of attitudinal relations: Continuing the study of lexis, Russian Journal of Linguistics, 21, 22, 10.22363/2312-9182-2017-21-1-22-47
Martin, 2005
Martin, 2010, Language, register and genre, 112
Martin-Beltrán, 2016, How adolescents use social discourse to open space for language learning during peer interactions, 319
Pennycook, 2015
Räisänen, 2018, 28, 149
Rowland, 2013, The pedagogical benefits of a linguistic landscape project in Japan, International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 16, 494, 10.1080/13670050.2012.708319
Schegloff, 1980, Preliminaries to preliminaries: “Can I ask you a question?, Sociological Inquiry, 50, 104, 10.1111/j.1475-682X.1980.tb00018.x
SFS Botkyrka: https://sverigefinskaskolan.com/ (Retrieved January 2021).
SFS Eskilstuna: http://www.erk.se/sverigefinska-skolan/om-oss/ (Retrieved January 2021).
SFS Kista: http://www.sverigefinskaskolanikista.se/sverigefinskaskolanikista/extern/skolans-mal.htm (Retrieved January 2021).
SFS Stockholm: https://www.sverigefinskaskolan.eu/skolans-vardegrund/tvasprakighet/sprakpolicy/ (Retrieved January 2021).
SFS Upplands Väsby: http://sverigefinskaskolan.se/om-skolan/ (Retrieved January 2021).
Sveriges riksdag (2009a). Lag (2009:724) om nationella minoriteter och minoritetsspråk, ’Law on National Minorities and Minority Languages’. http://www.riksdagen.se/sv/dokument-lagar/dokument/svensk-forfattningssamling/lag-2009724-om-nationella-minoriteter-och_sfs-2009-724
Sveriges riksdag (2009b). Språklag (2009:600), `Language Act'. http://www.riksdagen.se/sv/dokument-lagar/dokument/svensk-forfattningssamling/spraklag-2009600_sfs-2009-600
Sveriges riksdag (2010a). Skollag (2010:800), `Education act'. http://www.riksdagen.se/sv/dokument-lagar/dokument/svensk-forfattningssamling/skollag-2010800_sfs-2010-800
Sveriges riksdag (2010b). Skolförordning (2011:185), `school ordinance'. https://www.riksdagen.se/sv/dokument-lagar/dokument/svensk-forfattningssamling/skolforordning-2011185_sfs-2011-185.
Vuorsola, 2019, Societal support for the educational provisions of Finnish in the Swedish school system in theory and practice, Language Policy, 18, 363, 10.1007/s10993-018-9491-5
Vuorsola, 2020, Minority positioning in physical and online spaces, Linguistic Landscape, 6, 297, 10.1075/ll.18031.vuo
Wagner, 2018, Multilingual and multimodal interactions, Applied Linguistics, 39, 99, 10.1093/applin/amx058
White, 2002, Appraisal