Korean honorification: a kind of expressive meaning

Springer Science and Business Media LLC - Tập 16 Số 4 - Trang 303-336 - 2007
Jong-Bok Kim1, Peter Sells2
1School of English, Kyung Hee University, Seoul, Korea
2School of Oriental and African Studies, University of London, London, UK

Tóm tắt

Từ khóa


Tài liệu tham khảo

Ahn S.-H. (2002) Honorification and AgrP. Handout, Linguistic Society of Korea, Seoul National University.

Beard R. (1995) Lexeme-morpheme base morphology. Albany, State University of New York Press.

Bobaljik J., Yatsushiro K. (2006) Problems with honorification-as-agreement in Japanese. A reply to Boeckx & Niinuma. Natural Language and Linguistic Theory 24: 355–384

Boeckx C., Niinuma F. (2004) Conditions on agreement in Japanese. Natural Language and Linguistic Theory 22: 453–480

Chang S.-J. (1973) A generative study of discourse: Pragmatic aspects of Korean with reference to English. Language Research 9(2): D1–D149

Chang S.-J. (1996) Korean. Amsterdam/Philadelphia, John Benjamins.

Choe J.-W. (2004) Obligatory honorification and the honorific feature. Studies in generative Grammar 14: 545–559

Choi I. (2003) A constraint-based approach to Korean partial honorific agreement. In: Griffin W. (eds) The role of agreement in natural language Texas Linguistic Forum 53. Austin, Texas: Department of Linguistics, pp. 157–166

Chomsky N. (2000) Minimalist inquiries: The framework. In: Uriagereka R.J. (eds) Step by step: Essays on minimalist syntax in honor of Howard Lasnik. Cambridge, MIT Press, pp. 89–155

Cruse D. (1986) Lexical semantics. New York, Cambridge University Press.

Geurts, B. (2007). Really fucking brilliant. Theoretical Linguistics (to appear).

Hamano S. (1993) Nonsubject honorification: A pragmatic analysis. Journal of Japanese Linguistics 15: 83–111

Han, E. (1991). Honorification in Korean. Unpublished ms., Stanford University.

Harada, S. (1976). Honorifics. In M. Shibatani (Ed.), Syntax and semantics 5: Japanese generative grammar(pp. 499-561). New York: Academic Press.

Hasegawa, N. (2005). Honorifics. In M. Everaert, & H. van Riemsdijk (Eds.), The Blackwell companion to syntax,Vol. II, Article #32 (pp. 493–543). Oxford: Blackwell Publishing.

Ihm H., Hong K., Chang S. (1988) Korean grammar for international learners. Seoul, Yonsei University Press.

Kaplan, D. (1999). What is meaning? Explorations in the theory of Meaning as Use. (Brief Version – Draft #1) Ms., UCLA.

Kim, J.-B., & Yang, J., (2005). Parsing Korean honorification in a typed feature structure grammar. In Papers from the 41st regional meeting. Chicago: Chicago Linguistics Society.

Kim-Renaud, Y.-K. (2000). A semantic and syntactic analysis of Korean honorifics. In C. Lee & J. Whitman (Eds.), Korean syntax and semantics (LSA Institute Workshop, Santa Cruz, 1991) (pp. 292–310). Seoul: Thaehaksa.

Koopman H. (2005) Korean (and Japanese) morphology from a syntactic perspective. Linguistic Inquiry 36: 601–633

Kuno S. (1987) Honorific marking in Japanese and the word formation hypothesis of causatives and passives. Studies in language 11: 99–128

Kuno, S., & Kim, Y.-J. (1985). The honorific forms of compound verbals in Korean. In S. Kuno et al. (Eds.), Harvard studies in Korean linguistics(Vol. 1, pp. 178-189). Dept. of Linguistics, Harvard University.

Lee, D.-Y. (1996). Computation of relative social status on the basis of honorification in Korean. In Proceedings of the 16th conference on computational linguistics (pp. 693–698). Morristown, NJ: Association for Computational Linguistics.

Lee, C. (2006). Derivation of morpheme order – focussing on Korean Proceedings of 2006 SMOG international conference on linguistics(pp. 105–114). The Society of Modern Grammar.

Lee I.-H., Kuno S. (1995) Empathy and Hearer-based honorifics in Korean. Korean Journal of Linguistics 20: 213–270

Lee I., Ramsey S. (2000) The Korean language. Albany, State University of New York Press.

Martin S. (1975) A reference grammar of Japanese. New Haven, Yale University Press.

Martin S. (1992) A reference grammar of Korean. Rutland, VT: Charles E. Tuttle.

Matsumoto Y. (1997) The rise and fall of Japanese non-subject honorifics: The case of o-Verb- suru. Journal of Pragmatics 28: 719–740

Mori, J. (1993). Some observations in humble expressions in Japanese: Distribution of o-V(stem)- suru and V-causative-itadaku.In S. Choi (Ed.), Japanese/Korean linguistics (Vol. 3, pp. 67–83). CSLI, Stanford Linguistics Association.

Namai K. (2000) Subject honorification in Japanese. Linguistic Inquiry 26: 277–325

Nariyama, S., Nakaiwa, H., & Siegel, M., (2005). Annotating honorifics denoting social ranking of referents. In Proceedings of LINC the 6th international workshop on linguistically interpreted corpora (LINC-05)(pp. 91–100). Jeju Island, Korea.

Park, B.-S. (1992). The semantic and pragmatic nature of honorific agreement in Korean: An infor- mation-based approach. Unpublished ms., Kyung-Hee University and Stanford University.

Pollard C., Sag I. (1994) Head-driven phrase structure grammar. Chicago, University of Chicago Press and Stanford: CSLI Publications.

Potts C. (2005) The logic of conventional implicatures. Oxford, Oxford University Press.

Potts, C. (2006). The expressive dimension. Theoretical Linguistics(to appear).

Potts, C., & Kawahara, S. (2004). Japanese honorifics as emotive definite descriptions. In K. Watanabe & R. B. Young (Eds.), Proceedings of semantics and linguistic theory (Vol. 14, pp. 235–254). Ithaca, NY: CLC Publications.

Schlenker, P. (2007). Expressive presuppositions. Theoretical Linguistics (to appear).

Sells P. (1995) Korean and Japanese morphology from a lexical perspective. Linguistic Inquiry 26: 277–325

Sells P. (2004) Oblique case marking on core arguments. In: Kim J.-B., Park B.-S. (eds) Perspectives on Korean case and case marking. Seoul, Thaehaksa, pp. 151-182

Sells, P. (2006). Direct vs. oblique expression of core arguments in Korean. In Proceedings of the 2006 LSK international conference(pp. 239–248). Seoul: Linguistic Society of Korea, Seoul National University.

Sohn H. (1999) The Korean language. New York, Cambridge University Press.

Toribio, J. (1990). Specifier-head agreement in Japanese. In A. Halpern (Ed.), Proceedings of WCCFL(Vol. 9, pp. 535–548). CSLI, Stanford Linguistics Association.

Ura, H. (1993). L-relatedness and parametric variation. In C. Phillips (Ed.), Papers on case and agreement I (MIT working papers in linguistics)(Vol. 18, pp. 377–399). Dept. of Linguistics,

Volpe, M. (2005). The morpho-syntax of expressive derivations in Japanese: Subject honorification and object honorification in distributed morphology. Available at:http://ling.auf.net/lingBuzz/000087.

Yoon, J. (2005). Non-morphological determination of nominal affix ordering in Korean. In L. Heggie & F. Ordóñez (Eds.), Clitic and affix combinations: Theoretical perspectives(pp. 239–282). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

Yun S.-K. (1991) Topic-Oriented Honorific si in Korean. In: Kuno et al. S. (eds) Harvard studies in Korean linguistics(Vol. 4. Dept. of Linguistics, Harvard University, pp. 563–575