Assessment of chronic sinonasal dysfunction and cross-cultural adaptation of the DyNaChron questionnaire

K. Choukry, J. Hasnaoui, R. Abada, Z. Chafiki, M. Mahtar, M. Khdim

Tóm tắt

Objective Sinonasal pathologies generate six principal symptoms with major organic and psychosocial impact that can be studied on a self-administered questionnaire assessing chronic sinonasal dysfunction independently of etiology. The objective of the present study was to translate, culturally adapt and validate the DyNaChron questionnaire for Arabic-speaking Moroccan patients. Methods The translation and cross-cultural adaptation of DyNaChron followed international guidelines. 164 patients filled out the questionnaire at day 0 and day 7 (without treatment) and day 60 after treatment. A prospective multicenter study validated the questionnaire for internal consistency, test-retest reliability and sensitivity to change. Results Mean age was 35 years, with male predominance (63%). Nasal obstruction was the most frequent symptom (97.6%). Internal consistency on Cronbach alpha was high (0.97). Reproducibility on intraclass correlation (ICC) was excellent (0.84). Sensitivity to change was excellent for the majority of patients (effect size=0.97–6.69; SRM=2.47–6.74). Conclusion This study of a cross-cultural Moroccan adaptation of the DyNaChron questionnaire showed good validity, reproducibility and sensitivity to change, and better representation of all symptoms generated by chronic sinonasal dysfunction. It can be used to evaluate the psychosocial and organic impact of chronic sinonasal dysfunction and to assess treatment.

Từ khóa

#Chronic sinonasal dysfunction #DyNaChron #Arabic translation

Tài liệu tham khảo