“Weltliteratur”: from a utopian imagination to diversified forms of world literatures

Ning Wang1
1Institute of Arts and Humanities, Shanghai Jiao Tong University, Shanghai, People’s Republic of China

Tóm tắt

Từ khóa


Tài liệu tham khảo

Damrosch, D. (2003). What is world literature? Princeton, NJ: Princeton University Press.

Derrida, J. (1985). Des Tours de Babel. In Difference in translation (J. F. Graham, Ed., Trans.). Ithaca: Cornell University Press.

Fischer-Lichte, E., et al. (2010). (Eds.), Global Ibsen: Performing multiple modernities. New York: Routledge.

Fokkema, D. (2007). World literature. In R. Robertson & J. A. Scholte (Eds.), Encyclopedia of globalization. New York: Routledge.

Haugen, E. (1979). Ibsen’s drama: Author to audience. Minneapolis: University of Minnesota Press.

Jameson, F. (2008). New literary history after the end of the new. New Literary History, 39(3), 375–387.

Moretti, F. (2000). Conjectures on world literature. New Left Review, 1, 54–66.

Venuti, L. (1995). The translator’s invisibility: A history of translation. New York: Routledge.

Wang, N. (2010a). Translated modernities: Literary and cultural perspectives on globalization and China. Ottawa: Legas.

Wang, N. (2010b). World literature and the dynamic function of translation. Modern Language Quarterly, 71(1), 1–14.

Wang, N. (2010c). Zhongguo wenxue ruhe youxiao di zouxiang shijie? (How Chinese literature effectively moves toward the world?), Zhongguo yishu bao (China Art Gazette), March 19, 2010.